結果 (
フィンランド語) 2:
[コピー]コピーしました!
Silta näkymä sateenkaaren
Cedar Mikiko sade loppui. Overhead pilvet pois, hieman sininen taivas on poissuljettu. Asetettiin tasaiselle pään käsilaukku, kohollaan uskottu helma koulupuku housut, poika, joka oli kiire ravata, jonkin aikaa, ei huomannut, että sade loppui. Kuin on ollut innostunut ajatellut. Kävellessään jalkakäytävällä mustan märkä asfaltti, pieni tilkka roiskeita mukaisesti omien kävellä, poika, katsoi, kuten hyvä, vaikka silmä. Tämä paikka, kaikki, se ei mene hyvin. Suorituskyky tänä aikana testi oli huono. Että äiti, Lopeta vapaa-ajan toimintaa. Tutustuu oli ystäviä, minulla oli putoaminen pois pienistä asioista. Rahaa ostaa suosikki CD ei riitä. Muut, Moyamoya jotka eivät ole erityisiä lomakkeita, oli useita. Sade, vain laskevan tuntuu on päällä omasta. Jos melko märkä, ja kun yhä useampi liottaa tulla, luulen mieluummin virkistystä. Heti kun yritin astua eteenpäin suojatien ja valtatie, signaali vilkkuu. Tällainen asia mielessäsi on turhautunut jopa poika oli pieni jalka. Vuonna takaisin vähän aikaa sitten, olen ollut pienten lasten ääntä. Oli Anna aikaa itselleni, ja vaikka mielestäni puolivälissä hajamielinen, epämääräisesti muutos pojan korvaan odottaa signaalia, ääni lasten ei edes puhu typerä asti, yhtäkkiä selvä merkitys Se on kuulosti tullut on huutaa. "Olen keksiä sateenkaari." "Nijida, Nijida." In Muistelen, ja katsoa ylös taivaalle lapsille suunnattu suoraan, oh, en todellakaan sateenkaari. Punainen, keltainen, vihreä, viiva, kuten piirretty hengityksen paksu värikynä, se on poikki harmaata taivasta kirkkaat. Top häviää ilmassa hämärä, alla on piilossa varjossa rakennuksen ja metsän, se on vain osa nähdään. Poika, sovitus odottamattomia impulssi itsestäni, katseli ympärilleen. ── tai korkea paikka ei ole, se on paikka, jossa on näkyvissä kaikki. Minulla oli heti edessä silmissä, kävelysilta yli valtatie. Poika epäröimättä, se joutui sinne. Aina, vuonna hankala haluaa ylös ja alas portaita, se oli kävelysilta, jota ei ole hyödynnetty Tsuizo. Ja ylös portaita kaksivaiheisella, ja seistä yläpuolella auto virtaus, sateenkaari on tarkalleen missä se keskeytyi metsässä ja rakennuksen, se on ajautunut ylös edestä valtatie. Se kiinni kaiteen, ja nojata eteenpäin kun venyttää hieman, jotta lopun alusta tämän upea silta, se pystyi siirtämään nähdään yhdellä silmäyksellä. Vähän aikaa sitten lasten, se näytti arvata tarkoitus poika, nousi ajan seurasi myöhemmin, on tehnyt oman tapansa kippis. Poika, se oli syvään henkeä. Tätä ennen, se olisi ollut, kun näin sateenkaaren. Lapset paljon lapsuuden ── Ei, tuntuu edelliseen paljon. On itse Ehkä nyt, olisiko näki ensimmäistä kertaa sateenkaaren syntynyt, poika ajatteli. Silmien alla, auto sarake Yuku virtausta lakkaamatta. Ihmiset, jotka joka noudattaa sateenvarjo, älä jäljempänä nähdään alkuun kiire tiensä. Kukaan, ei tietoinen yläpuolella tapahtuman. Tai edes huomannut, en usko mitään. Kenen yksi henkilö, on lopetettava, eikä niitä näkymät draaman tämän taivaankannen. Poika yhtäkkiä, ensimmäistä kertaa, tuntui kuin siunattu on hänen. "Throne, mitä N Daa." sitä kutsutaan pohjasta, ja laiha, ystävät olisi pitänyt ristiriidassa on, kun heiluttivat laukku, etsii täällä hämmästynyt. "Throne, sateenkaari voidaan nähdä norsuja. Jopa Tule sellaisena." poika palata myös soittaa kovalla äänellä. Ystäviä, nähdä yhdellä silmäyksellä, kuka suunnattu poika, alkoi kulua niin ajoi sama impulssi kuin poika tuntui vähän aikaa sitten. Vuonna Ketsumazui reunalla jalkakäytävä, ja hän heitti pussin, vaarantunut ja putosi kerrannaisvaikutuksia. "Early aikaisin." laughing boy, siirtämällä elin, jättäen paikka nähdä sateenkaaren edessä, odotin taas tehostamalla keksiä ystäviä.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
