ゾーシモス以降、錬金術は「継承期」を迎え、現在までに伝わる錬金術文献集は、この時期に多数の著者によって最終的に法典化され、注釈を加えられた。翻訳 - ゾーシモス以降、錬金術は「継承期」を迎え、現在までに伝わる錬金術文献集は、この時期に多数の著者によって最終的に法典化され、注釈を加えられた。ラテン語言う方法

ゾーシモス以降、錬金術は「継承期」を迎え、現在までに伝わる錬金術文献集

ゾーシモス以降、錬金術は「継承期」を迎え、現在までに伝わる錬金術文献集は、この時期に多数の著者によって最終的に法典化され、注釈を加えられた。しかし、彼らは、何ら新しい寄与を成さなかった。これらの著者たちは、主にプラトーン主義者かグノーシス主義者であり、彼らにとって錬金術は、自分たちの宗教的・哲学的教義の一部である。錬金術への独創的な寄与は、アラビアの科学者が、その舞台に登場するとき、再び生じ始める。

アレクサンドリアのステファノス(Stephanos of Alexandria、 7世紀頃)や彼の学派(8世紀)のような「錬金術師」は、金属変成を、人間の霊魂が際の宗教上の改心力の象徴として用いている。そのような「錬金術師」が、実験室で何らかの経験を積んでいたかどうかは疑わしい。彼らの関心は宗教領にあり、彼らは錬金術文献と祈祷文、祈願文、説教文、寓話とを混ぜあわせている。化学的操作は、すっかり寓意的、象徴的に解釈されている。別の人たちは、錬金術操作で音楽を使用しており(伴奏として)、それによって、肉体と霊魂と諸天体の奏でる音楽との適度な調和を達成しようとしたと思われる。それゆえ、ギリシア錬金術期の終わりまでに、3種類のタイプの化学者がいたといえるが、彼らは共存していたにせよ、はっきりと区別されるべきである。今日の化学技術とよぶようなさまざまな分野で働く多数の職人が、なお存在し、つぎに、物質の構造と変化を研究する者、つまり、本来の錬金術師がおり、最後に、錬金術的理論やデータを思索の材料とする哲学者や神秘主義者がいた。

パノポリスのゾーシモスはまだエジプト人ではあるが、錬金術の中心地は、すでに3世紀には北方へ移動しつつあった。残存しているゾーシモスの重要な錬金術についての百科全書の一部分は、彼の時代においてもなお、実験が錬金術の中で重要な役割を果たしていたことを示している。

こうした傾向は、後期ギリシアの錬金術師(4世紀以降)の著作ではずっと少なくなり、錬金術は、ますます神秘的で実際上の経験に乏しいものとなっていった。このとき、錬金術はもはやエジプトの術ではなく、シリアの術となり、その著作の一部はアラム語で記述されている。このシリア学派は、変成の秘密を保有していると信じられた昔の著作家たちに注釈を加え、それを再解釈し、再発見しようとした。シリアのガザにいたギリシア人神学者アエネアス・パラエオス(Aeneas Baraeus、 5世紀)は、依然として錬金術師たちのことを確かな地位と処方の知識を有する公認の職人集団と述べていた(484年)。

この実験的態度は、シリア錬金術が神秘主義的思弁の深みにはまったときできでさえ決して失われなかった。このことは、シリア的伝統を継承したビザンティウムの錬金術からわかる。ミカエル・プセロス(Michael Constantin Psellos、1018-1078)は、『黄金製造(Chrysopoeia)』において、彼の哲学的基礎を擬デーモクリトにおき、ゾーシモスやテオフラストス(Theophrastus、前372頃-前287頃)を引用したが、実際の冶金術や技術にも言及していた。そうはいっても、プセロスの著作は、彼が自ら錬金術的実験室に入ることはせず、彼の知識が書物だけによっていたという印象を与える。錬金術の実験的側面は、最終的には、アラビアの錬金術師によって復活された。

シリアは、数世紀間にわたって、錬金術および文佑活動一般やメソポタミアの中心地として存続した。ビザンチン帝国内部の宗教的対立によって、最初にネストリウス派が、次にキリスト単性論者が追放されることになった。単性論者は、シリアやメソポタミアに到来し、東洋に至る諸国にさえ定住していた。ギリシアの哲学的・科学的著作はシリア語に翻訳された。このシリア語は、ヘレニズム時代初期にオリエントを支配していたアラム語にとってかわった。

錬金術の法典化期における重要な問題は、ヘレニズム時代後期の交易路にそって、ギリシア錬金術と中国錬金術が接触した可能性についてである。それとも、アラビア錬金術と中国錬金術の間には、それ以前に関係はなかったのか。この点について、最近、マーディハッサンはさまざまな論文で論じている。

中国錬金術とギリシア錬金術ないしはアラビア錬金術の間の正確な相互関係は、なお明らかではない。その主な理由は、中国の原典となる文献がこれまでにほとんど翻訳されていないことにある。実際、中国出土の最古の錬金術的データは、紀元前3世紀にさかのぼる。しかし、それより以前の中国哲学(たとえばそれは、皇帝が日常的な仕事を行うときに従わねばならぬ儀式の中に具体的に表れいた)では、すでに2種の対立物、すなわち、男性的で、活動的な火の原理である「陽」と、女性的で、消極的な地と乾の原理である「陰」に基づいて思索れていた。また、昔の儀式は、四季、東西南北、元素、色、味を相互に関係づけていた。他方、五元素(「五行」;水、火、木、金属、土)体系もある。早くも紀元前175年には、錬金術的方法によって金を模造することが禁じられていたにもかかわらず、中国の錬金術師は、貴金属の製造を求めたのではなくて、長寿を得るための物質としてこの金を必要とした。金は、服用長寿薬を調合する容器を作るために、あるいは、「不死の丸薬」を製造するために使われるようになった。ここでもまた、血の色をもつ辰砂が、「生命の金属」すなわち水銀とともに大きな役割を果たした。

アレクサンドロス大王はアフガニスタンへ侵入することによって、オリエントの前哨地点にヘレニズム文明を定着させた。ここから、中国やそれを越えたところへ通じる砂漠ルートが始まっていた。それゆえ、ヘレニズム文明の影響力は、商品とともに、ここかしこに伝わった。われわれは、中国錬金術の文献が不足し文ているために、この知的交流の程度についてはなお判断をくだすことができない。中国錬金術のいくつかの傾向は、アラビア錬金術の中に表れており、その一つは「エリキサ」の思想である。そうはいっても、中国錬金術がアレクサンドリアからの影響によって始まったとか、あるいは、その逆のことを信じる必要はない。われわれがいま判断するかぎりでは、中国錬金術は、ギリシア錬金術と同時にではあるが、中国固有の思想から生じた。ただ、思想交流があったことは単なる可能性どころか、われわれが所有している少数の証拠からも明らかであるし、もっと早い時期に始まっていたかもしれない。

もちろん、われわれは、法典化期における錬金術の全貌を理解するにはほど遠い状態にあるが、さらに、揺籃期自体にも目を向けてみるべきである。楔形文字学者との共同作業が必要となるであろうが、その成果は最も期待できる。依然として未解読の楔形文字粘土板が多数存在し、いまでも区別されずに一括して「医学的、薬学的、化学的、技術的」粘土板とよばれている。これらから。ヘレニズム期の擬デーモクリトスや、アレキサンドリアのギリシア錬金術師によって法典化された錬金術的教義の興隆について、重要なデータが提供されると見込まれる。
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (ラテン語) 1: [コピー]
コピーしました!
Zoshimosu post celebratum manet "hereditas vitae" peregrinari tantum de scientia litteris collectio, memoratus est, et per id tempus, ut in pluribus; annotant. Tamen nihil omnino nova contributione. Aut personam Platoon gnosticos intendunt principaliter de scientia quae est de auctoribus suis religiosis et eorum doctrina philosophorum. Scientists Arabica symbolam ingeniosa alchimia quando apparuit in aetateEt rursus fieri incipient.





Aut suae (7th century Stephanum Alexandriae) Stefanos Alexandrina, quae in (superius) et "Alchemist", ipsa est, ut signum de religionis virtute conversionis tempore, aes metamorphic quae sunt usus. Dubium est sic "Alchemist" est lucratus experientia an in officinarum. Non est religionis interest finibus eorum, et preces, quae per se et mixta manet in litteris, in precibus, quod praedicandum est, et in fabulam. Chemicarum operationum, plane allegorica:Significans id quod dictum est. Videtur (ut secum) sic, alius populus, et psalterii, ut perveniatur consonat ratio variis utuntur si corpore et anima et corpus in Alchimia amet nisi. Dicatur ergo a Graecis in extremo tempore, alchimia et tria CHEMIST erat, sed modo simul esse, ut liquido. Notandum quod in variis campis operationem opificum numero, ut hodie dicitur a lorem eget est ergo nuncIlli qui in fabrica mutationes rerum, id est, est alchimista prima cavea, tandem acquiritur corporis mystici et mente et notitia alchemical philosophorum positionem.





Ex Zoshimosu Panoporisu etsi Aegypti, sed hoc manet in corde suo, ut ab eo moventur ad aquilonem, et in saeculum 3 est. Donec eu maximus Alchimia Zoshimosu pars superest, testimonium ut in experimentum alchimia plurimum egit in die sua.





Graece Et nuper Alchemist nedum opere (IV), saeculi, de scientia quae est mentium et pauper experientia magis obscura. Ita fit, quam de scientia ars iam Aegypti Syriae syriace opere agitur. Qui dudum credebatur adderet aliquid ad scriptores secreta tunica interpretari rursus hoc schola Syriae iteratum reperire conabantur.Quod si faber ait princeps eunuchorum ad populum, et ad solidam doctrinam de praescriptionum est alchimista amor, qui tamen, ut ad (5 saeculo Aeneas baraeus) Aeneas, Graecorum Theologi Paraeosu Gaza cum in Syriam, (CDLXXXIV annos).





Hoc experimentum animi, non numquam etiam cum maxime addictus fuit, ut in Syria, manet alta speculatio mystici. Hic est, de quo dixi hereditario manet Byzantini traditionem Syriæ. Michael Psellus (Michael Constantino turpis,Ibi 'aurum, purus (chrysopoeia) "in, positus in a pseudo-Demokurito philosophicis fundamentum eius, Theophrastus et Zoshimosu (ait Theophrastus, CCCLXXII ante 1018-1078), est, - citatis CCLXXXVII dies), sed in actu, Ya metallicam, locutus est de me, ut nulla. Ut dictum est, non dat speciem Pselli scripta alchemical nulla intrat ipsam cognitionem quod tantum ex libris. In finem, quae manet experimentalis, resurrexit a Iudæa est alchimista amor.





Super permaneo pauci centurias Syriam Mesopotamiae BunYu centro communi opera superstes manet. Ego interior certamen religio putabatur Imperio Byzantino Nestorianus, et postea Monophysitarum exilium. Adveniente in Mesopotamia Syriae, et in terris in Oriente Monophysitarum consedisse. Et philosophiae Graecae typographi siriste translatus. Et Syrorum,Hoc mutatur in Hebræos, quae dominata est in Oriente matura aetate hellenistica.

'
In re Curabitur tempus memoratus est, et manet in itineribus posse nuper T tempus, elit in Graecia manet, et manet in egestate est. Aut inter Biblia et Seres manet manet, et non est relatio, ut dictum est. Hac de re nuper varietate disputat Hassan Mardy charta.





Exactam ratione alchimia et Arabicum vel Graecum, manet manet, quod non sit amet. Summa autem est, quod non scriptum est, ut transferrentur in Sinis vix anim. Nam cursus vetustissimorum alchemical altum datis mihi 3 BC ad terminum. Sed duo vel certantibus (specie apparuit Ritum imperatori officium non parendum dies est hodie, vel) Chinese philosophiae iam superius est editio,Dea, quod ignis non est principium activum, "positivum" feminarum, et cogitavi, et ex terra arida invitus principii "umbra." Praeterea sacrorum vetus iam ad invicem quattuor tempora, septentrio, meridies, occidens et orientis, elementum, et color et sapor. Ibi (aqua, ignis, et ligna, metallum, terra "quinque") sunt etiam alia ratio, quinque elementa. In CLXXV BC, licet sit modus imitandi est alchemical aurum, per quod prohibetur, est alchimista amor elit, sed ex his pretiosissima, primo quaeritur de productioneAurum obtineatur materialem oportebat vitae. Vel, ut in quo de rationibus sumptis consequat libero, ut aurum sit ad a "lobortis artus". Item sanguis colore minio, cum plurimum egit mercurii "metallum vitae." Afghanistan ad incursione
Alexander Magnus orientis stationem firmáti T nisl. Inde,Quae ducit ad viam deserti, quæ est trans locum ubi erat pulvinar ac instituunt. Itaque cum lacus, humanitatis gratia traducitur T p. In sententiam, Seres litteris de scientia sufficit ad hoc quod ad gradum intellectualis potest commutatio, non tamen iudiciis. Lorem trends apparuit aliquot manet in Arabic manet, quarum una est in specie "Erikisa". Nomino numeros, quibus,Lorem alchimia aut sicut ex potentia, ab Alexandria, credere non est necesse contrarium. Quantum nunc determinare possumus, pulvinar alchymiae, quod est in Graeco idem manet, sed ex spiritu peculiarem arcu. Sed manifestum est quod non potest nisi a mente ac procul a paucis argumentum habemus, ut in priore enatae sunt.
Scilicet,Intellegendum est in statu usque manet in ipsum ordinando plenus tempus, sed etiam, ut oculi movere conantur vertere sese. Necesse erit operari cuneiform magister effectus est maxime promittentes. Cuneiformas undeciphered tabulas testa sunt adhuc, quod est ", medicorum, pharmaceutical elit, eget, Vestibulum," et non simul tabulæ, et fictilibus, et nunc est, distinguuntur. Ex his. Et pseudo Demokuritosu of tempus T,Alchemical ortum expectatur, quae ponitur in Graeco alchimistarum descripta Alexandrinus tamen discrimine notitia est.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: