沖田様、山本様いつも大変お世話になっております。貴社の鋳込みラインの下部の発生している錆の「補強と防錆塗装」という形で弊社代理店から見積もり翻訳 - 沖田様、山本様いつも大変お世話になっております。貴社の鋳込みラインの下部の発生している錆の「補強と防錆塗装」という形で弊社代理店から見積もり英語言う方法

沖田様、山本様いつも大変お世話になっております。貴社の鋳込みラインの下

沖田様、山本様

いつも大変お世話になっております。
貴社の鋳込みラインの下部の発生している錆の「補強と防錆塗装」という形で
弊社代理店から見積もりを提出させて頂きましたが、オファ価格が高いということ
で採用は見送られたとの弊社インド事務所の現地スタッフから報告が入りました。
本件に関しまして、弊社代理店側にてどのような点で不備であったのか?今後のため
にも是非ご教授頂きたく。

1)まず、本件に関しまして、貴社のご要望は「防錆塗装」だけだったのでしょうか?
前回、貴社を訪問させて頂いた際に鋳込みラインの下部の発生している錆の状態を
チェックさせて頂きましたが、かなり腐食が進み穴の空いた箇所や鉄板自体が腐食
のために薄くなっている箇所などが多く見受けられましたので、弊社代理店では錆
の除去後にアルミパテ防錆による補強を行い、その後に防錆塗装を行う形での
見積もりを提出させて頂きました。アルミパテ防錆による補強を行うことで鉄板の
寿命は約2〜3年は長持ちさせることができますが、同時にオファ価格はアップ
致します。この点がいけなかったのでしょうか?
2)一方、アルミパテ防錆による補強を行わずにケレン作業と弊社の防錆塗料による
塗装だけで良いということであれば、弊社代理店からのオファ価格は3分の一近く
まで下げることが可能です。ご予算などもご相談頂ければ、この提案をさせて
頂くことが可能でしたが、我々側には相談しにくい雰囲気などがございましたで
しょうか?
3)弊社にては貴社の鋳込みラインの下部の防錆塗装テストをさせて頂いております
ので、弊社の防錆塗装テストの前に貴社にて他社で塗装を行った塗装部分の比較
した場合、弊社の防錆塗装は良くないとご判断されたのでしょうか?

小職は国外出張中のため貴社を訪問することができませんが、弊社代理店の責任者と
弊社インド人スタッフDANYに貴社を訪問させますので、弊社側の至らなかった点を
是非ともアドバイス頂きたく。

お忙しいところ誠に恐縮ですが、来週中でご都合の良い日時がありましたら、
ご一報のほどお願い申し上げます。

太知ホールディングス
坂本
954/5000
ソース言語: 日本語
ターゲット言語: 英語
結果 (英語) 1: [コピー]
コピーしました!
Okita who, like YamamotoAlways has been very indebted.In the form of rust occurring at the bottom of the casting line for your strengthening and anti-corrosion coatingThat it had to submit an estimate from our agency, but his price is highIn was a report from our India office adoption was shelved and for local staff.Regarding this matter, by our agency deficiencies in what way? For the futureAlso come visit Professor want to thank.1) first, was just rust paint your needs regarding this matter, what? State of rust at the bottom of the casting line occurring during the last time we visited the company Iron itself, where I was allowed to check, but pretty vacant lead hole corrosion corrosion In order to so often seen thin parts, such as rust in our agency For in the form after the removal of PuTTY rust of reinforced and then to rust paint We had to submit an estimate. By using PuTTY rust of reinforced steel Life can last about 2-3 years, but at the same time tender price up We will. Be there at this point?2) cleaning on the other hand, without using PuTTY rust reinforced with anticorrosive paint work and our In that good in the painting, from our agency tender prices are near one-third Until the lowering is possible. To this proposal as well as your budget, please consult It was possible, we at thank you feel difficult to consult on the side, such as Are there?3) we rust paint test at the bottom of the casting line of your company at our Since the comparison of painting our anti-rust paint testing before paint went on your competitors The judgment our anti-corrosion coating is not good if you do?I can't be traveling overseas to visit the company, responsible for our agency andShortcomings of our side because the visit your company at our India who staff DANYWant our advice by all means.Is a sorry indeed busy, but in the next week will have a convenient date and time,Thank you for let me know.About usSakamoto
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 2:[コピー]
コピーしました!
Okita like, Yamamoto like I we become always very indebted. In the form of "reinforcement and anti-rust paint" of rust that are occurring at the bottom of your casting line I was allowed to submit a quote from our agency, but that there is high the offer price of the employed in the was shelved report has entered from the local staff of our India office. We regard this matter, and what was the inadequacy By what point in our agency side? For the future and want to receive all means your professor also. 1) First, we regard this matter, or will the company's request was the only "anti-rust paint"? The last time, the generation to rust are state of the bottom of the casting line when I was allowed to visit your company but I was allowed to check, quite location and iron plate itself corrosion was vacant proceed hole corrosion thin for Since the place etc. sounding have is has been much seen, rust in our agency after removal of the performs reinforcement by Arumipate rust, then in the form of performing the anti-rust paint and I was allowed to submit a quote. Of iron plate by performing reinforcement by Arumipate rust life is about 2-3 years you can be long-lasting, but the offer price is up at the same time we will. I think that this point did not go? 2) On the other hand, without reinforcement by Arumipate rust by Keren work and our anti-rust paint as long as it is that it is only paint, the offer price from our agency is one close to the 3 minutes can be lowered up to It is. If you can budget consultation, such as, in this proposal is not a While it is was possible am, in our the side was there is such an atmosphere difficult to consult fire fighting? 3) we have been anti-rust paint test at the bottom of your casting line in our company , so a comparison of the painted parts were painted with other companies in your company in front of our anti-rust paint test case that , what's been your decision with our anti-rust paint is not good? Shoshoku will not be able to visit your company because it is in international business trip, our agency responsible and because it allowed to visit your company to our Indian staff DANY, a point that did not result in our side and want me by all means advice . Busy place I'm afraid indeed, if you have a good date and time of your convenience in the next week, so thank you for let us know. FutoshiTomo Holdings Sakamoto

































翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 3:[コピー]
コピーしました!
Okita, Mr. Yamamoto is always very helpful too. At the bottom of the cast your line in the form of reinforcement corrosion and anti - corrosion coatings and to submit our quotation agency from which I came from our India office staff report that offer it at high price and shelved. At present, about how our deficiencies in store and the representative point? For our future. I want to your professor. First of all, tooRegarding this, your demand was "only" rustproof paint? At last, when I visited your company has occurred at the lower casting line to check the status of rust, I was quite a corrosion hole process itself and corrosion of steel plate for thin parts such as many as represented since the distributor was reinforced with aluminum pate corrosion after rust removal at, and then in the form for the anticorrosive coating.We have to submit the estimate. By using aluminum pate corrosion life of iron can last for about 2 to 3 years, the price we offer up at the same time. I will not have this point? 2. On the other hand, if only the painting by our good antirust paint scraping work without reinforcement corrosion by aluminum pate, from our agents offer price is reduced to 1 / 3.If you would like your budget consultation, it was possible that at this proposal, such as atmosphere have to consult with our side? 3). We are at the bottom of your casting line rustproof paint test, compared with at the painting was painted by your competitors in the anti - corrosion coatings test our will, our rustproof paint is not good to determine your's? Too
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com