日本を訪問する外国人に注意する。日本では、罪もない人を検察や警察が、冤罪によって、留置することが多くある。また、裁判所においても、事実を確認翻訳 - 日本を訪問する外国人に注意する。日本では、罪もない人を検察や警察が、冤罪によって、留置することが多くある。また、裁判所においても、事実を確認英語言う方法

日本を訪問する外国人に注意する。日本では、罪もない人を検察や警察が、冤

日本を訪問する外国人に注意する。日本では、罪もない人を検察や警察が、冤罪によって、留置することが多くある。また、裁判所においても、事実を確認せずに、検察官の主張通りに、有罪にする。これらの冤罪被害者は、数多くあり、日本人ばかりではなく、外国人にも適用される。
日本では、刑事裁判を担当する裁判官は、民事裁判より人気がなく。少数派になっている。また、日本の裁判官は、10年毎にその職に適しているかの審査があるが、その審査には、検察官がおり、その検察官が、審査する裁判官を再任用しないと判断すれば、裁判官ではいられなくなる。
日本の司法においては、検察官と最高裁判所の事務総局が、その権力を如何なく発揮しており、検察官が起訴した時点で、有罪が確定したと同じになる。
また、日本の裁判官は、職業裁判官であり、アメリカのような弁護士や裁判官を経験したものが、裁判官になるものではない。また、日本の裁判官は、最高裁判所の事務総局によって、その赴任地や給与を決まられており、最高裁判所の意向に逆らえば、僻地への赴任や審査の際に、合格とはならない。
このような日本においては、すべての国民や外国人が冤罪被害者になることは、全く不思議ではない。日本に訪問する外国人の皆さんに、このことをよく理解した上で、訪問されたい。


0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (英語) 1: [コピー]
コピーしました!
Note to overseas visitors to Japan. More could be detained by false accusations, prosecutors and police in Japan, innocent people there. Also, without checking the facts in court, as prosecutors claim, to guilty. Victims of these false accusations are numerous, Japanese, not applied to foreigners.Judge responsible for criminal justice in Japan is not popular than civil court. Becoming a minority. In addition, Japan judges the 10 in the judges feel compelled not reappointed the judges examination or not suitable for the job every year but the jury and Prosecutor, judge and Prosecutor and judge,.And been found guilty, and unleash in Japan justice, Secretariat-General of the public prosecutor and the Supreme Court the power, athleticism, prosecuted by the public prosecutor at the same.Also, Japan judges are experienced judges, such as American lawyers and judges will judge isn't. In addition, Japan judges the Secretariat-General of the Supreme Court, the relocation and salary depended on and, counter to the intention of the Supreme Court, during transfer to remote rural areas and examination pass does not constitute.It is not totally surprising, such as Japan, all national and foreign victims of false accusations to be. On the foreigners to visit Japan well understood, this visit is.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 2:[コピー]
コピーしました!
I note the foreigners to visit Japan. In Japan, there is no sin people the prosecution and the police, by false accusation, there are many things to detention. Also, in the court, without checking the facts, claims Street prosecutor, I want to guilty. These false accusations victims, there are many, not only Japanese, it also applies to foreigners.
In Japan, the judge in charge of the criminal trial, there is no more popular than civil court. It is a minority. In addition, Japan's judge, it is one of the examination are suitable for the job every 10 years, in its examination, prosecutor cage, it is determined that the prosecutor does not re-appointed the judge to review If, and not be in the stomach judge.
In the judiciary of Japan, the prosecutor and the Supreme Court of the General Secretariat is, its power has been demonstrated how not, at the time the prosecutor has been prosecuted, it is the same as the guilty has been determined.
In addition, Japan's judge is a profession judge, is not intended to become judge those who experienced lawyers and judges, such as the United States. In addition, Japan's judge, by the General Secretariat of the Supreme Court, that has been Kimara the appointed place and salary, if go against the wishes of the Supreme Court, when appointed and examination to remote areas, not a pass.
In such Japan, that all citizens and foreigners is false charges victim is not at all strange. To foreign everyone to visit in Japan, in terms of this that it was well understood, and should be visited.


翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 3:[コピー]
コピーしました!
Note: for foreigners to visit Japan. In Japan, the police and prosecutors to innocent people, in the case of the stent. In addition, in the court, without checking the facts, prosecutors claim as the guilty. There are many false accusation victim, not only Japanese and foreigners. In Japan, the judge in charge of criminal cases, civil trial is not popular. In the minority. The Japanese JudgeEvery 10 years, or the position is suitable for examination, the public prosecutor, judge, prosecutor, judge and adversity is not to judge, but not the judge. In Japan at the justice of the Supreme Court of the prosecutor and the Secretariat of the authority and demonstrates how, when the public prosecutor, the accused and convicted. At the Japanese courts, judges, lawyers and judges to America experienced theNot to judge. The Japanese judge the General Secretariat, Supreme Court, and in its place of appointment and salary, the intention of the Supreme Court, to go in to pass the examination, and when not. At this in Japan, all the citizens and foreigners becomes false accusation victim is quite strange. All foreign visit to Japan, it was well understood, I want to visit. Stress
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: