What? What does it mean? I really don't understand. If you want to travel? It is not known why ah! From different cultures or afraid to hurt someone. Speaking Japanese travel too, but I think since the age of 18, always could not. Now, the chance to work at the age of 20, and finally, I want to. In my family, I will not go, if only because no one's independence and even a little bit! , orOne must think of the preparation and travel! And, for now. In Japan, the massive amounts of money to spend, so we don't know when to go, and save money as much as possible, and I think for a long time. But, of course, do not waste it is important what to do or where to go for more of yourself?! On their own without relying on, and many others, either, so you may want to avoid it.My decision to come true, though not in the way one would be. On the human, is not only the natural, but sometimes need to rely on others. When you help others, just as a duty to help the poor. Therefore, only if the obligation is not alone, the risk in the way of anyone. Well, my mother and brother, but for us, the lot of you to help me,When I need to. Wonderful, indeed. The daughter of opinion, not as people think so. However, do not rely on this! Don't rely on it! " If you have time. It is a rude word, not the reason, tell yourself, because we can believe in and depend on my sense is not required. Well, that is, to rely on others, or if you want to helpThat is good. If so, I would just get in the way other people, I believe. At
翻訳されて、しばらくお待ちください..
