Thank you for GervieAcain, work.
I purchase it from a WEB shop.
"I send it out to GervieAcain".
"Because I manage the article in GervieAcain", and
I sell it as a window in Japan, I want you to send it out to the place that you appointed.
Work contents of ■ "GervieAcain".
1. Receive an article, and is managed the article.
2. Send it out to the address that appointed.
About 2., I think that the following work is necessary.
-The print of the order form.
-It is packed an article to an envelope.
-A shipment procedure.
I think that expense about 2. occurs.
I want to give you this for advance money, but, for example, I think to register an address of
Gervie as a
trace, an address of the origins of to send out whether [GiveBonus] of ODesk may give me it, but I wonder if I am available
what kind of means you can remit it by
翻訳されて、しばらくお待ちください..