結果 (
韓国語) 1:
[コピー]コピーしました!
달리 스 타 오사무메 로스는 격 노 했다. 필요, 또는의 邪智 포 じゃち ぼうぎゃく 임금을 제해야 한 결의 했다. 메 로스에는 정치를 잘 한. 메 로스 마을 牧人 이다. 호 각을 불고 양과 놀고 생계 왔다. 그러나 사악 함에 대해서는 여분에 대답 이었다. 오늘 새벽에 스는 마을을 출발 하 여 들판 저쪽에 山越え, 즐기 수 있는 此이 シラクス의 도시에서 건너 왔다. 메 로스는 아버지도, 어머니도 없다. 안도 없다. 16의, 수 줍 어 한 여동생과 둘이 생계 이다. 이 자매는 마을의 어느 성 주의 한 牧人를, 곧 신랑 はなむこ로 맞이 하 게 되었다. 결혼식도 곧 하나 이다. 메 로스는, 그러므로, 신부의 복장 당신이 주최한 치료 당신이 구매, 비록 도시에 온 것 같다. 우선, 저 들을 사 모으고, 그 때의 대로를 따라 걸었다. 메 로스는 죽 마의 친구 이었다. セリヌンティウス 이다. 지금은 此의 シラクス 도시에서 석 공 술을 하 고 있다. 그런 친구를 이제부터 방문해 볼 예정 이다. 久しく 逢わ 없었다 그래서 찾아가는 재미 이다. 걷고 있는 동안 메 로스는 도시 모습을 바꿨을 했다. 적막 하 고 있다. 이미 날도 떨어지고, 거리의 어두운 것은 명 중 했다 まえだ, 그러나, 어 쩐 지 밤에 손에 뿐만 아닌, 도시 전체가 무척 외로운. 태평 한 메 로스도 점점 불안 하 게 되어 왔다. 로에 逢っ 한 보라를 붙 잡고 뭔가 있었는지 2 년 전에는 此の 시에 왔을 때, 밤에도 모두가 노래를 공언한, 도시는 소란에 있었다가 되었으나, 질문 했다. 제군은 목을 흔들며 대답 했다. 잠시 걸어 老爺 감옥 만나고 넘어가도록 좀더, 語勢를 강하게 하 고 질문 했다. 老爺는 응답 하지 않았다. 메 로스는 양손으로 老爺의 몸을 ゆすぶっ 질문을 첨가 했다. 老爺는 당을 은혜의 낮은 목소리로 겨우 대답 했다. 「 임금님은 사람을 죽이고 있습니다. 」 「 왜 죽 일 것입니다. 」 「 구역 질을 하는 것입니다, 아무도, 구역 질이 담당 하지 못한. 」 「 많은 사람을 죽 였는가? 」 「 그래, 처음에는 왕이 여동생 婿 여러분을. 그때 그분의 世嗣 よつぎ를. 그때 동생 님을. 그때 동생 님의 아들 님을. 그때 황후를. 그것에서 賢臣 알 키스를. 」 「 おどろい 했다. 왕은 미친 거 지. 」 「 아니, 미친 하지 못한. 사람을 믿을 수가 없는 것입니다. 오늘날에는 신 하의 마음을도 의심 되 고, 少しく 화려한 생계를 하 고 있는 자는 볼모 사람씩 동참할 것을 명령 해 서 담당 하 고 있습니다. 하나님의 명령을 거절할 경우 십자가에 못 박 히 고 죽입니다. 도라지는 여섯 멤버는 죽 었습니다. 」 듣고, 메 로스는 격 노 했다. 「 呆 감탄 한 왕이 다. 살려 두는 것. 」 메 로스는 단순한 사람 이었다. 쇼핑, 여행 하면서 저 임금 성곽에 들어 갔다. 곧 그는 巡邏 じゅんら의 警吏에 체포 되었다. 검사 해, 메 로스 중에서 회 검이 나왔다 때문에 소란이 커지고 있었다. 메 로스는 임금의 앞에 떠나게 되었다. 「이 단도에서 무엇을 하려고 했는지. 입니다! 」 폭군 ディオニス는 조용히, 그러나 존엄을가지고가지고 질문 엄격 했다. 저 임금의 얼굴은 오비 이렇게 입에서 미간 みけん의 주름 주름, 만연 된 것과 같이 있었다. 「 도시를 폭군의 손에서 구출 했다. 」 라고 메 로스는 변명 하지 않고 대답 했다. 「 네가? 」 왕 憫笑 びんしょう 했다. 「 어쩔 수 없는 놈 이네요. 그는 독수리의 고독을 잘 못. 」 「 말! 」 라고 메 로스는 いきり立っ 항변 はんばく 했다. 「 사람의 마음을 의심 하기는 가장 부 끄 러운 파 렴 치 했다. 임금은 백성의 충 절을 마저 의심 체재 하는. 」 「 의심의 정당한 마음가짐 같은 것 이라고 이들 가르쳐 준 곡 이다. 남자의 마음은 기대 되지 않는다. 인간은 원래 私慾의 덩어리입니다. 믿어 서는 안될. 」 폭군은 진정 여 呟 짹짹, 안심 한숨 ためいき를 세웠다. 「 독수리도 평화를 희망 했다. 」 「 무엇을 위한 평화 이다. 자신의 지위를 지키기 위해 지. 」 그는 메 로스가 웃었다. 「 죄 없는 사람을 죽 여 서, 무엇이 평화 이다. 」 「 だまれ, 下賤 げせ의 자. 」 왕이 휙 얼굴을 보상 했다. 「 입에는 맑고 깨끗 한 것도 마찬가지 다. 이들에는 그들의 아랫 면의 깊은 곳이 너 저 분 하 여 한다. 너도 지금에, 사이 십자가에서, 울고 詫 대 단지 들 려 보 네요. 」 「 아, 임금은 悧巧 りこう 했다. 自 惚 교만 해 있었다. 내가 잘 죽는다 할 각오로 체재에. 命乞い 등 결코 하지 않는다. 단지 ― ― 」 라고 걸어 메 로스는 발 밑에 시선을 낮추고 순간 망설임, 「 그냥 저에 게 情을가 고 싶은 거 야, 처형까지 사흘 동안에 日限를 주어 라. 오직 여동생 남편을 가지도록 허락 하 고 싶은 것입니다. 삼일만에 나는 마을에서 결혼식을 하 고 항상 여기로 돌아 온다. 」 「 바보 같은. 」 라는 폭군은 목 쉬게 까 낮게 웃었다. 「 터무니 없는 거짓말 거짓말을 말하는 벼. 제거 된 새가 돌아 올 것인가. 」 「 그렇습니다. 돌아 올 것입니다. 」 스는 자포 자기에서 言い張っ 했다. 「 나는 약속을 지킵니다. 내가 사흘 동안에만 용 서 해 라. 여동생이 나의 복귀를 기다리고 있다. 순전히 나를 믿을 수 없는 경우 사용자가이 시에 セリヌンティウス 라는 석 공 술이 있습니다. 나의 무의 친구 예요. 인을 인질로 여기에 가자. 내가 달아 나 버리고, 셋째 日暮까지, 여기에서 돌아오지 않으면, 그 친구를 졸라 죽이기 라. 부탁해, 이렇게 하 라. 」 그것을 듣고 왕은 잔인 한 기분에서 연 약하게 북 叟 웃음 ほくそえん 했다. 건 방진 말 벼. 어차피 다시 오지 않기에 きまっ 있다. 거짓말로 속이 속 진동 하 고 떠나 겠다 재미. 그리고 身代り 소년을, 사흘만에 죽 여 버릴 거도 소 좋다. 그들은 그래서 믿을 수 없는 경우, 이들 슬픈 얼굴을 하 고 身代り 사람을 십자가에 처형 하는 것 이다. 세상에, 정직 등의 奴輩 やつばら 네로 과시 하 고 싶어하는 것입니다. 「 소원을, 들었다. 저 身代り를 부르 더라도 좋다. 셋째 날에 일몰까지 돌아와 라. 문의 주신 후 身代り를 반드시 죽 일 것 이다. 이 봐 다 오 오기가 좋다. 너의 죄는 영원히 용 서 뭘 거 야. 」 「 뭐, 무엇을 말씀 하 신. 」 「 홍. 생명을 다루는 일 후 렴 하 라. 네 마음을 알고 있는 거 야. 」 메 로스는 口惜しく, 地団駄 じだんだ 취했다. 아무것도 말하고 싶지 않습니다. 마 친구, セリヌンティウス는, 자정, 임금 성곽에 부름 받은. 폭군 ディオニス 앞에서가 좋은 친구와가 본 친구는 2 년만에 상 逢う 했다. 메 로스는 친구에 게 사정을 얘기 했다. セリヌンティウス는 침묵 首肯 끄 스 다이아몬드와 포옹 했다. 친구와 친구 사이는 좋았다. セリヌンティウス는 끈 쳐 졌다. 메 로스는 즉시 출발 했다. 초여름, 밤하늘의 별 이다. 메 로스는 그날 밤 어떠한 잠을 없이 즐기의로 돌진 하 고 돌진, 마을에 도착 한 다음 あくる 일 오전 햇빛은 이미 높이 올라가기, 마을 사람들은 들판에 나가서 일을 시작 했다. 메 로스의 16의 여동생도 벼 동생 대신에 양 무리를 했다. 비틀 걸어 오는 동생의 피로 こんぱい의 모습을 발견 하 고 놀랐습니다. 그리고 큰 오 빠에 게 질문을 사용 했다. 「 뭐 든 지 없다. 」 스 고문 笑おう에 노력 했다. 「 시에 업무를 떠나 왔다. 곧 시가 야 한다. 내일, 너의 결혼식을 댄 다. 이른 것이 나을. 」 여동생은 뺨을 あからめ 했다. 「 다행이 지. 깨끗 하 고 청결 한 복장에도 사 왔다. 자, 이제가 서 마을 사람들에 게 알려 주어 라. 결혼식은 내일 이다. 」 메 로스는 또한 흔들려 쿵 하 고 집에 돌아와 하나님의 제단을 꾸미고, 잔치를 차려 라 곧 바닥에 쓰 러 져 엎 드리고, 호흡도 하지 못한 정도의 깊은 잠에 떨어졌다. 눈 보 니 밤 이었다. 메 로스는 일어나서 바로 신랑 집을 방문 했다. 그리고 적은 상황에서 결혼식을 내일 하 고 물었다. 婿의 牧人는, 그것은 안 쪽에는 아직도 무엇을 마련 수 없다, 포도 포도의 절 기까지 기다려 대답 했다. 메 로스는 기다릴 수 없는, 여부 내일 하 게, 더 눌러 たのん 했다. 婿의 牧人도 철저 했다. 좀처럼 승낙 하지 않는다. 새벽까지 논쟁을 계속 해, 벌 거 벗 게, 어떤 식으로든 婿을 달래 고 비춰, 설득 했다. 결혼식은 정오에 일어났다. 신랑의 신들에 게 선 서 한 시절, 먹구름 하늘을 덮고 ぽつりぽつり 비가 내리고 곧 차축 흐르도록 한 호우로 되었다. 명절에 신사 하 던 마을 사람들은 뭔가 불길 한 느낌, 그래도 골고루 유 괘를 引きたて, 좁은 집, むんむん 무더운 것도 怺 참아 명랑 하 게 노래를 부르면, 손이 작은 분 비 했다. 메 로스는 승리에 喜色를 잔 뻐 잠시, 임금과 그 약속 조차 잊었다. 축제는 밤에 드디어 소란 화려하 고 사람들은 폭우를 걱정 하 게 되었다. 메 로스는 일생이 여기 고 싶었다. 이가 되어 사람과 평생 생계가 고 싶어 했지만, 지금 내 몸이 내 것은 없다. 본래 없는 것 이다. 메 로스는 우리 몸에 채찍 질, 결국 출발을 결심 했다. 내일 일몰 까지는 아직 충분히 시간을 살아간다. 잠시 숙면 하 고 그것에서 빨리 출발 하려고 생각 했다. 그때에는 비도 小降り 될 것입니다. 조금 이라도 영원 하 게이 집에는 愚図愚図 체재 싶다는 생각이 듭니다. 메 로스의 남자 역시 없는 사랑 정보 라는 것은 살아간다. 오늘밤 낙, 기쁨에 취한 듯 신부에 게 다가와 서, 「 축 하 합니다. 나는 피곤 했다에서 좀만 免 지적 해준 것이 고 자 고. 안 일어 나면 즉시 시에 나간다. 가장 중요 한 부름이 있다. 내가 없어도, 또 너에 게 친절 한 접대가 있다 그래서 결코 쓸쓸한 것은 없다. 네 동생 한 복 하기 한 것은, 사람을 의심 하는 것으로, 그때 거짓말 인데. 네, 그것은, 알고 있다 네요. 남편과의 사이에 어떤 비밀도 만들지 않은. 너에 게 말하고 싶은 건 그것 뿐 이다. 네 동생은 아마 훌륭한 사람 이라고 해 서, 너도 그런 자부심을 갖고 있어 라. 」 신부는 꿈꾸며 머무는에서 首肯 끄 덕 였다. 메 로스는 그 때 신랑의 어깨를 두드리고, 「 마련 없는의 권리나 어떻게 일어나지. 우리집에도 보물과 같은 내용은 여동생과 양 뿐 이다. 다른 사람에는 아무 것도 없다. 모두 즐기세요. 또, 메 로스의 남동생에 게 되었다는 것을 자랑 하는 것. 」 신랑은 좋 담 임 하 여 왔다. 메 로스는 웃 마을에도 끄 덕 えしゃく 하 여 연회에서 버리고 양 우리에 무허가 된 죽 처럼 깊은 곳에서 잤 다. 눈 보 니는 다음날 할 일 황혼 무렵 이다. 메 로스는 跳ね起き, 남쪽 없음 3, 寝過し 또는 아니, 아직 괜 찮 아 요, 이것에서 빨리 출항 하면 약속의 刻限까지 탑승할 맞는다. 오늘은 부디 그 임금에 게, 남자의 信実의 저장 장소를 보여주고 싶어. 이렇게 웃는 사이 파에 올라가 겠다. 메 로스는 느긋하게 드레스를 시작 했다. 비도 약간 小降り 있는 모습 이다. 드레스는 있었습니다. 글쎄, 메 로스는 체와 두 팔을 크게 흔들며, 雨中, 화살 처럼 달려 나갔다. 나는 오늘밤, 죽 ㄴ 다. 죽기 위해 달릴 것 이다. 身代り 친구를 구하기 위해 달릴 것 이다. 임금의 奸佞 かんねい 邪智를 호 위해 달릴 것 이다. 달려야 한다. 그리고 나는 죽 ㄴ 다. 젊을 때부터 명예를 지켜 라. 안녕히 가세요, 고향. 젊은 메 로스는 힘들었던. 몇 번이 고 또는 立ちどまり 이렇게 되었다. 안녕, 안녕 이라고 큰 소리로 들을 꾸 지 람 채 달렸다. 마을을 나와 서 들판을 가로질러 숲을 우회할, 이웃 마을에 도착 했을 무렵에는 비가 지 암, 일은 높이 올라가기, 이제 더 워지고 왔다. 메 로스는 액이 땀 주먹에서 터 여기까지 오면 괜 찮 아 요, 더 이상 고향에 없는 사랑 없는. 동생 들 집가는 부부입니다. 나는 지금 니 관심사도 려. 똑바로 임금 성곽으로 行き着け 경우에, 그것 좋은 것 이다. 순전히 돌진 할 수도 없다. 느리게 걷 자 고 있고 まえの 呑気 태평을 후 원하는 소가 멋진 목소리로 노래 했다. 걸으며 二里가 산가, 이제 전체 里程 대 중반에 도달할 즈음 내리고 생겨나고 계속 된 불운, 메 로스의 다리는으로 앉 았다. 보라, 앞으로 강. 어제의 폭우에 산의 수원 지는 범람 홍수 하 고 치고 흘러갑니다 마침내 및 하류로 송이, 맹 공세 한꺼번에 교량을 파괴 하 고 どうどう와 반지를 백 내장이, 나무 잎 밝은 얼굴로 こっぱ みじん에 교 항 はしげた을 튀고 비행 하 고 있었다. 그는 황홀 하 게, 立ちすくん 했다. 여기 조망 돌리고 또한 음성 만큼 呼びたて 했는데, 마틴 배 けいしゅう는 남김 없이 파에 浚 납치 해 그림자 없이 통과 방어의 모습도
翻訳されて、しばらくお待ちください..
