模造宝石の製造を論じたエジプトの原典が存在したことは確かであろう。だが、アレクサンドリアでそうした安価な宝石類が製造される以前に、シリアやフ翻訳 - 模造宝石の製造を論じたエジプトの原典が存在したことは確かであろう。だが、アレクサンドリアでそうした安価な宝石類が製造される以前に、シリアやフラテン語言う方法

模造宝石の製造を論じたエジプトの原典が存在したことは確かであろう。だが

模造宝石の製造を論じたエジプトの原典が存在したことは確かであろう。だが、アレクサンドリアでそうした安価な宝石類が製造される以前に、シリアやフェニキアでは、すでに数世紀間にわたって、それらが合金やガラスから専門的に製造されており、高価なテュロス紫の代用品も生産きれていたことを思い出しておくべきである。2種のパピルスは、確かにエジプトにおいて書かれた。たとえば、「アルギュロス(argyros)」(銀)という言葉が、アセーモン(asêmon「特徴のない」)と書かれている(エジプト語でジェアーム〔(d'm「金」〕をエレクトロンを指すのに使っているように)からである。しかし、これらのパピルスは、もはや金属や織物に関する技術便覧ではない。物質の変化に対して鋭敏な関心をもっていた擬デーモクリトスやすべての化学者は、すでに金属や織物の着色法を研究しており、彼らは、経験豊かな織物の染色職人からの情報や、金属・宝石の着色記述するための専門用語を使っていた。もともと織物の脱脂、媒染(スティペス、stypsis)、染色(バフェ, baphé)を指す用語は、いまや金属のみかけ上の形態変化を表すのに用いられている。こうして、彼らは、銀への変成を染色(バフェ、baphé) 、金への変成を高級染色(カタバフェ、katabaphé)とよんでいる。ワニス塗り(varnishing)、青銅色化(bronzing)、蝋引きといった他の用語は、古代の金属着色に関する処方に由来している。それゆえ、彼らは、当時の技術便覧や職人の処方を抜粋し、それらによって金属変成を研究し、理解しようと一連の実験を行った。2種のパピルスを含むこれらの錬金術上の論述には、多数の実用的処方が不完全にしか表されていない。新たな用語あるいは暗号は、染色職人や冶金職人たちが用いた完全に実害のない化学物質を指示するために導入された。彼らの目的は、もはや実用的なものではなく、物質変成の研究、つまり、哲学的なものである。これらの錬金術師にとって物質変成の証拠のように思われている色の変化は、染色、ワニス塗り、合金にすることによって作り出され、場合によっては、重量増加を手がかりとして定量的にコントロールされてもいる。
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (ラテン語) 1: [コピー]
コピーしました!
Unde dicit, quod in Aegypto de imitatione armorum cultu erat be. Sed antequam hoc factum est, in cultu viles Alexandria in Syriam et Foenicen, ad aliquot saecula, creata sunt, et stannum, iam ex hoc munus, pro quo mutatum est, et purpura, eget facilisis Tsur Sciendum est, quod descendit. Duo charta scriptas, in Aegypto vero. Ut pro exemplo,Te uti est referre ad electron Jeamu [(m d'"aurum" est] Verbum "Arugyurosu (argyros)" et (pecuniam) sicut scriptum est ("STRICOSUS" asêmon) in Asemon (Aegyptiorum inde est), ut. Autem, non est artis textorum ac metalli, erant ex libello amplius. Chemicorum, et omnia, quæ habebat, a pseudo-Demokuritosu operi quantum ad transmutationem materiae, prius aes et junci haec coloris textile habet aliquid ex lege est,Per ipsum, et artifices, expertus es textile tingendos, in colore, ad finem describitur per metalla et lapides. Degreasing in contextu, ubi dicitur a (ligula, baphé) a (Sutipesu, stypsis), ut reipublicæ poscit utilitas mordax est, ad repraesentandum speciem electri, nunc primum ex aequaliter mutatio. Et per hunc modum, (Katabafe, katabaphé) summus qualitas polluti sunt toyon transformetur (contumeliam, baphé), ut aurum, argentum, ambassador TRANSFIGURATOR. Varnishing (varnishing),-color Typographia aere (bronzing)Aliis verbis, ut ad praescriptum metallum crescente fuco ducitur ab antiquo. Unde artifices nulla praescribitur Enchiridion extrahere tempus mutatio metallum didicisset ab illis experimentis conantur intelligere seriem deduxerunt. Haec disceptatio manet etiam carta duorum numerus non habet practicam tantum imperfecte formula. Notas dicendi genus aut novum ad ipsum, eget interdum a, prorsus innoxium metallurgical artificem et macula fuerit adhibitum.Non usu iam studium rerum mutatio, scilicet philosophiae spectant propositum. Color mutatio potest esse, ut videtur, ex substantia mutatio est ex eo macula, varnishing, et stannum Alchemist pro eo, in quibusdam casibus, ut sensus sit, quae temperari quantitatis pondus lucrum habent.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: