イスラム国の方々、私は日本に住んでいる14歳です。あなた方に、お願いがあります。もし湯川さんと後藤さんの命を握っているのならば、2人の命をお翻訳 - イスラム国の方々、私は日本に住んでいる14歳です。あなた方に、お願いがあります。もし湯川さんと後藤さんの命を握っているのならば、2人の命をお英語言う方法

イスラム国の方々、私は日本に住んでいる14歳です。あなた方に、お願いが

イスラム国の方々、私は日本に住んでいる14歳です。
あなた方に、お願いがあります。
もし湯川さんと後藤さんの命を握っているのならば、2人の命をお救いください。
何故、同じ人間だというのに、武力でしか他国に自分たちの気持ちを伝えられないのでしょうか。
考えてみてください。自分が嫌なことをされたら、それは他の人も同じではないのかということを。
私は自分がされて嫌なことは、他人にしません。
なぜなら、もし私の家族が危険な目に遭っていたらとても悲しいからです。
あなたは、自分や自分の家族が危険な目に遭っていたら嬉しいですか?
そんなことはないと思います。悲しいと思います。
大切な人が、自分の知らない地で危険な目に遭っていたら、とても悲しいです。
たとえそれが、「行ってはいけない」と言われているのに自分の意思で行ったとしても。
14歳の子供に言われても、「世界を知らないのに綺麗事ばかり言うな」と思うかもしれません。
確かに、私は世界を知らない。
戦争や紛争、自分たちの命をかけて大切な人を守るということも、分かりません。
それは、日本人には戦う意思がないから。
武器を所持することを、法律で禁止されているから。
しかし、これだけは言えます。
命以上に、重いものなどない。
どんなに価値があるものを持っていたとしても、それは決して命には変えられない。
2人の命を、どうかお救いください。
私は、あなた方を信じたい。
国が違くても、話す言葉が違くても、同じ「人間」だから。
人は、武力だけで、力ずくで相手を倒すことしかできないのでしょうか。
見た目が違くても、考え方が違くても、同じ人の子だというのに。
日本人は、「話し合い」で相手の意見を尊重しつつも、良い結果へと導きます。
イスラム国の方々、良い結果を選ぶことを、願っております。
お願いします。
これを最後まで読んでくださったのなら、きっとあなたは素晴らしい心を持っていると信じて。
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (英語) 1: [コピー]
コピーしました!
People in Muslim countries, I is a 14 years old live in Japan.You have a request.If Please save the lives of two people if you hold the life of Mr./Ms. Yukawa and goto's.What is late, the same man, though armed only in other countries I say their feelings?.Try thinking. When you hate yourself, it is others same is not what you.I myself have been a disgusting to others does not.This is because if I had grownups dangerous for my family so sad.Glad you had a victim and her family are dangerous eye?I think I am not. I think it's sad.It is very sad, grownups don't know their loved ones are in danger.But even if it is said 'do not' made in his will as well.Said 14-year-old child also may think 'but do not know the world a say only nice things".Certainly, I do not know my world.I'm not sure it is of war and conflict, their own lives, protect loved ones.Because it doesn't fight in the Japanese decision.From that possession of weapons is prohibited by law.But this much is true.No life than the heavier ones.Even if what had value no matter how it is never converted to life.2 who lives Please save me.I want to believe you.Country differences go even, speak words wrong go even, from the same man.People not only the armed forces, would not only defeat the opponent by force.Looks wrong go even, thinking wrong go even, to say that children of the same person.While Japanese respects opinions of opponents in the 'discussion', leads to good results.We hope to choose Islamic country people and good results.Thank you.I believe if you who read this to the end, I'm sure you have great heart.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 2:[コピー]
コピーしました!
People of Islamic countries, I am 14 years old and living in Japan.
To you, there is hope.
If you are that if they hold the life of Yukawa-san and Goto-san, please deliver us the two of life.
Why, to refer it's the same person, or Will not convey their feelings to other countries only by force.
Please Consider. When he is that unpleasant, it is the fact of whether not the same also other people.
I unpleasant thing is he does not in others.
Because, it is because very sad When my family is not there to dangerous eye if.
Are you happy if you or your family has been involved in a dangerous eye?
Such a thing is I do not think. You think that it is sad.
Important people, when I met with dangerous eyes yourself known not earth, it is very sad.
Even if it is, even as was done in his intention, even though it is said to be "go and do not."
Even is said to 14-year-old children, you might think "Do not say just Kireigoto is to not know the world".
Certainly, I do not know the world.
War and conflict, also be to protect the people important over their life, I do not know.
It, because there is no intention to fight the Japanese.
That you possess a weapon, because they are prohibited by law.
However, I can say this much.
In life more, no such heavy things.
Even had a thing that there is no matter how valuable, it can not be changed in any way life.
Two people of life, please salvation whether.
I want to believe you.
Even countries違Ku, even words differences rather than to speak, the same "human" So.
People, just armed, would not can only defeat the opponent by force.
Even appearance違Ku, even thinking differences rather, it is to say it's a child of the same person.
Japanese, even while respecting the opponent of opinion in the "discussion", leading to a good result.
People of Islamic countries, that choosing a good result, we hope.
Please.
If this of the kindly read to the end, I'm sure you believe you have a great mind.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 3:[コピー]
コピーしました!
Muslim countries is 14 years old, I live in Japan. At your side, I have a favor to ask you. Mr. Yukawa. If you goto in the lives of the two of you. Why, at the same, the human will not only by force to convey their feelings in other countries. At the idea. I hate you, that it is not the same as other people. The disgusting that I myself, not others. Because, at theIf I had my family in danger when I was very sad. At are you happy with yourself and your family to you? I don't think so. I will be sad. A man had an important place, do not know their own danger, I am so sad. Even if it is at, and in their intention to say "no". At the age of 14 children said,"I just don't know the world say whitewash" might think. Sure. I don't know. At war and conflict, and their lives to protect an important person, but I don't know. It because you do not have to fight the Japanese. To be in possession of weapons are prohibited by law. However, at only say this. In the life, is not over. If I have no value is not changed, but it is never in life. AtTwo, please. I want to believe you. At the different countries, different words to speak, so as to "human". A person only by force, not only to defeat your opponent by force. I want to look at the difference between the different, but to the same person as a child. At the Japanese people, "" being with respect to a person, will lead to a good result. In Muslim countries, to choose the good results, I hope. At will. AtAll this, if you read, I believe you have a good heart.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: