12月24日、主イエス・キリストの誕生、聖誕祭のイブに、ふさわしい NMB48兼SKE48の渡辺 美優紀様の念願であります、ソロ曲「やさしく翻訳 - 12月24日、主イエス・キリストの誕生、聖誕祭のイブに、ふさわしい NMB48兼SKE48の渡辺 美優紀様の念願であります、ソロ曲「やさしく韓国語言う方法

12月24日、主イエス・キリストの誕生、聖誕祭のイブに、ふさわしい N

12月24日、主イエス・キリストの誕生、聖誕祭のイブに、

ふさわしい NMB48兼SKE48の渡辺 美優紀様の

念願であります、ソロ曲「やさしくするよりキスをして」が、

発売になります。


人として、すばらしいものを持っていますので、

NMB48デビュー4周年に、NMB48のひとり一人の

汗と涙の努力の結晶に、ふさわしい、お披露目になれますよう

かけがえのない仲間ととも、成長してきた軌跡、

多くのファンの皆様の心に残る曲


けがえのない仲間が、いてくれたからという感謝

渡辺 美優紀様が、歌がうまい、うまくないではなく、

心を込めて、感謝の心を込めて 歌うことによって、

多くのファンの皆様の心に、響き伝わると思っておりますので、


皆様のご尽力、応援、心温まるご声援、お力添いを

こころから、深く深く、お願い申し上げます

渡辺 美優紀様を ほめたたえて

くださいますよう、

そして、かけがえのない仲間であります

NMB48のひとり 一人をほめたたえてくださいませ。

次の世代の子たちにも、格好のいい 輝くすてきな笑顔

渡辺 美優紀の背中を見てくださいませ。

よろしく おねがいいたします。
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (韓国語) 1: [コピー]
コピーしました!
12 월 24 일, 주 예 수 그리스도의 탄생, 聖誕祭의 전 야에,어울리는 NMB48 겸 SKE48 와타나베 美優紀 님염원에 솔로 곡 「 부드럽게 더 키스 」가발매 됩니다.사람으로, 굉장한 것 들을가지고 있기 때문에,NMB48 데뷔 4 주년, NMB48의 사람땀과 눈물의 노력의 결정에 어울리는 피로연 되세요과둘도 없는 동료와 함께 성장 해온 궤적,많은 팬 들의 마음에 남는 노래상처는 없는 동료를 주셨습니다 라고 감사와타나베 美優紀 님은 노래 잘 잘 하지 않고마음을 담아 감사의 마음을 담아 노래 하는 것으로,많은 팬 들의 마음에 들리는 전해지 려 고 합니다여러분의 공감, 응원, 뭇만 응원 하면 力添를마음에서 깊이 깊이 감사 합니다와타나베 美優紀 님을 칭찬 하 여록,그리고, 둘도 없는 친구 이다.NMB48의 사람을 칭찬 하 여 주십시오.다음 세대의 자식 들도 입고 좋은 반짝이는 멋진 미소 와타나베 美優紀의 뒤를 봐 주십시오.아무쪼록 부탁 드립니다.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (韓国語) 2:[コピー]
コピーしました!
12 월 24 일 주 예수 그리스도의 탄생, 성탄절 이브에 어울리는 NMB48 겸 SKE48의 와타나베 미유키 님의 염원입니다, 솔로 곡 '부드럽게하기보다 키스를하고 "이 발매됩니다. 사람으로서 훌륭한 물건을 가지고 있기 때문에, NMB48 데뷔 4 주년에 NMB48의 한 사람 한 사람의 땀과 눈물의 노력의 결정체에 어울리는 피로연 수 있도록 둘도없는 동료와 함께 성장해온 궤적, 많은 팬 여러분들의 마음에 남는 곡 けがえ없는 동료가있어 준 때문이라는 감사 와타나베 미유키 님이 노래가 능숙한 서툰 것이 아니라, 마음을 담아 감사의 마음을 담아 노래 하여 많은 팬 여러분들의 마음에 울림 전해진다 고 생각하고 있으므로, 여러분의 노력 응원, 따뜻한 성원 하시고 힘 부응를 진심으로 깊이 깊이 부탁드립니다 와타나베 미유키 님을 칭찬 띄어 주시도록 그리고 둘도없는 동료입니다 NMB48의 한사람 한사람을 찬양하여주십시오. 다음 세대의 아들들에게도 모습이 좋은 빛나는 멋진 미소 와타나베 미유키의 뒤를 조심 해주십시오. 잘 부탁드립니다.













































翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (韓国語) 3:[コピー]
コピーしました!
24일 ske On,48과

좋 which48 nmb의 다다시 수기타 와타나베 미의

마음의 소원이 있는 부드러운 솔로 나시보다 키스] 음악

크리스마스의 릴리스에 주 예수 그리스도의 출생은 이브가 됩니다.


추적하는 자라는 친구 없는

대체하는 할 수 있는 발표에 대한 권위자로 크리스털의 노력의

땀과 눈물의 혼자의 NMB48 네번째주년

NMB48 데뷔작으로는 것을 내가 가지고 있는 화려한 것으로

.음악


けがえのない 동반하는 많은 팬들도 기억하고 있는 노래

덕분에 맛있는 미녀는 와타나베 다다시 수기타는 있었다. 그래서 맛있는 수 있고, 북적거리고, 깊은 곳에서 없


원조, 지원, 격려,뜻 力添 いを

마음의 생각하는 사운드 통해 심장의 팬들이 많아 맛있게

노래가 닿기 힘든 그 덕분에, 깊은, 박수

묻 미녀는 와타나베 다다시 수기타,



수 있었으며,,

친구는 귀중한 alone48는 nmb

박수의 하나.

다음 세대의 어린이들에게, 쿨 멋진 미소

와타나베 뷰티에 대한 후면 기간 샤인폰을 지켜보시기 바랍니다.

미리 감사.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: