NAVITAS VN 松本 様お世話になっております。早速ですが、ロゴの色見本が届きました。Pantoneの色番号ではなく、現物のサンプルで翻訳 - NAVITAS VN 松本 様お世話になっております。早速ですが、ロゴの色見本が届きました。Pantoneの色番号ではなく、現物のサンプルでベトナム語言う方法

NAVITAS VN 松本 様お世話になっております。早速ですが、ロゴ



NAVITAS VN 松本 様

お世話になっております。

早速ですが、ロゴの色見本が届きました。
Pantoneの色番号ではなく、現物のサンプルです。

イヤホンケース色
・赤と青の場合 > シルバー
プラスの穴抜きパンチの「PLUS」ロゴの色
近似のPANTONEは、8001C ですが、あくまで現物サンプルの色で
お願いしたいとのこと。

・シルバーの場合 > ダークグレー
電卓の「SHARP」ロゴの色
近似のPANTONE指定はありません。現物を参考に色出しをお願いします。

ケースの色の見本もお渡ししたいのですが、1つしか来ていないので
ケース塗装の塗料屋さんへ提出してしまいます。
シルバーの場合、下地印刷色からのスケ具合が心配ですね。


ここで、このサンプル現物、直接貴社へ持って行き、その後の打ち合わせなど
したいと考えています。

まず、電話にて打ち合わせをしたいのですが、お電話番号を教えてください。
お忙しいところすみませんが、よろしくお願いいたします。

================================================
MK SEIKO (VIETNAM) CO., LTD.
Satoshi Ichikawa (ichikawa@vn.mkseiko.co.jp)
================================================

===== Original Message ==========================

> Subject: RE: パッド印刷版作成について
> From:
> To : 'MKVN satoshi ichikawa'
> Cc : '丸山誠二社長' , '宮澤副社長' , '伊東部長' , '栗山部長' , '設計:TUAN'
> date: Thu, 7 May 2015 23:38:14 +0900

> エムケーベトナム
> 市川様
>
> 御世話になります。
> メールありがとうございました。
> イラストデーターありがとうございました。
> 御確認させていただきます。
> 版下レイアウトを作成致しますので、御確認をよろしくお願致します。
> ITの技術者が私用で明日から休暇を取っております。
> お急ぎのところ誠に申し訳ありませんが、来週まで御時間いただきますようよろしく
> お願致します。
> 調色インキが決まりましたら、御連絡よろしくお願致します。
>
> ナビタスベトナム
> 松本幸男
>
> -----Original Message-----
> From: MKVN satoshi ichikawa [mailto:ichikawa@vn.mkseiko.co.jp]
> Sent: Thursday, May 07, 2015 4:35 PM
> To: NAVITAS VN 松本様
> Cc: 丸山誠二社長; 宮澤副社長; 伊東部長; 栗山部長; 設計:TUAN
> Subject: パッド印刷版作成について
>
> NAVITAS VN 松本 様
>
> お世話になっております。
> エムケーベトナムの市川と申します。よろしくお願いいたします。
>
> 早速ですが、弊社栗山より依頼のありました、イヤホンケースへのパッド印刷の件
> ロゴのデーターが来ましたので、まずは送ります。
>
> ・SHARP版下_R_L.ai ・・・ イラストレータデータ
> ・LOGO位置-201550507-MKVN.pdf ・・・ 印刷位置説明図
>
> 早速、初回サンプル用に簡易治具にて印刷するために、版に製作をお願いいたしま
> す。
>
> その上で、他に提出が必要なデーターや資料、物などがありましたら
> ご連絡ださい。至急対応します。
> 塗装前の成形部品は準備できています。
>
> 印刷色については、ケースの塗装色によって変わります。
> 本体色シルバーの場合・・・ダークグレー(PANTONE指定を依頼中・・・)
> 本体色レッド/ブルーの場合・・・シルバー(近似色としてPANTONE8001Cとのこ
> と)
>
> この色見本は、数日後入手予定ですが、前もって版の製作から進めたいです。
>
> お忙しいところお手数ですが、よろしくお願いいたします。
>
> 不明な点は、市川まで、よろしくお願いいたします。
>
> ================================================
> MK SEIKO (VIETNAM) CO., LTD.
> Satoshi Ichikawa (ichikawa@vn.mkseiko.co.jp)
> ================================================
>
> ===== Original Message ==========================
>
>> Subject: お礼(打ち合わせ訪問)
>> From: kuriyama To : NAVITAS VN 松本様
>> Cc : MKVN丸山社長
>> , 宮澤副社長 ,
>> 市川部長 , 伊東 部長
>> date: Fri, 24 Apr 2015 12:50:03 +0900
>
>> NAVITAS VN
>> 松本 様
>>
>> お世話になっております。
>> 昨日は貴重な時間を使っての
>> 打ち合わせをさせて頂き有難うございました。
>>
>> また、懸念事項等のご提案を頂き
>> 感謝申し上げます。
>>
>>
>> 昨日の内容をまとめましたので
>> ご送付させて頂きます。
>>
>> 内容に不備がございましたら
>> ご指摘を頂きたく存じます。
>>
>> 小職が5/16までVN不在となります。
>> AIデーターの配信、及び試作品の評価確認に
>> ついては弊社:市川が対応致しますので
>> 宜しくお願いいたします。
>>
>> メールアドレス
>> ichikawa@vn.mkseiko.co.jp
>>
>>
>> 宜しくお願いいたします。
>>
>>
>> PS:
>> 市川部長
>> 不在中の対応、宜しくお願いいたします。
>>
>> --
>> *******************************************
>> MK SEIKO VIETNAM
>> 栗山 一紀
>> Kazunori Kuriyama
>> Mobile : +84 (0)93-889-9746
>> e-mail : kuriyama@vn.mkseiko.co.jp
>> *******************************************
>>
>
> ===== Original Message Ends =====================

===== Original Message Ends =====================


silver.jpg


darkgray.jpg

0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (ベトナム語) 1: [コピー]
コピーしました!
NAVITAS VN Matsumoto nhưChúng ta trở nên mắc nợ.Nhưng ngay lập tức nhận được biểu mẫu.PANTONE màu số, mẫu không thể chất.Tai nghe trường hợp màu-Nếu màu đỏ và xanh > bạc Lỗ đấm cộng "Cộng" biểu tượng PANTONE xấp xỉ là 8001 C, nhưng chỉ ở mẫu màu sắc Bạn có muốn yêu cầu.Và nếu bạc > tối màu xám Màu sắc máy tính "Sắc nét" biểu tượng Xác định các phép xấp xỉ PANTONE. Tiền mặt xin vui lòng tham khảo để màu sắc.Chúng tôi cung cấp cho các ví dụ của trường hợp màu sắc cũng không phải đến chỉ mộtSẽ được gửi đến các trường hợp sơn sơn cửa hàng.Bạc, từ lông màu quy mô là có liên quan.Ở đây, tại chỗ, mẫu này trực tiếp đưa đến cuộc họp của bạn và sau đó,Bạn muốn tin.Tôi lần đầu tiên muốn nói chuyện qua điện thoại, cho biết số điện thoại của bạn.Xin lỗi để gây cản trở của bạn bận rộn lịch trình, nhưng sẽ được đánh giá cao.================================================ CÔNG TY TNHH MK SEIKO (VIỆT NAM) Satoshi Ichikawa (ichikawa@vn.mkseiko.co.jp)===================================================== Thư gốc == == == == == == == == ===========Về > tiêu đề: RE: Phiên bản in pad> Từ: > Tới: 'MKVN satoshi ichikawa' > Cc: 'Maruyama s. Tổng thống' 'Miyazawa phó tổng thống' 'Giám đốc ITO' 'Eikura trưởng' 'Thiết kế: Tuấn' > ngày: thứ bảy, 7 tháng 5 năm 2015 23:38:14 + 0900Việt Nam > MK> Thành phố sông như>> Chúng tôi chăm sóc để.> Email cảm ơn bạn.> Illustoderter cảm ơn bạn.> Và chúng tôi sẽ xác nhận.Sẽ tạo ra và thiết kế > bố trí, do đó, chúng tôi xác nhận xin vui lòng cảm ơn bạn.> IT các chuyên gia là tư nhân và chúng tôi đang tham gia một kỳ nghỉ từ ngày mai.> Vội vàng như vậy thật sự xin lỗi, nhưng cho đến tuần tới sẽ là thời gian của mình đối> Hỏi sẽ.> Hài hòa màu mực in được quyết định, bạn liên hệ với chúng tôi chúng tôi đang tìm kiếm.>Việt Nam > Navitas> Yukio Matsumoto>>---Thư gốc---> Từ: MKVN satoshi ichikawa [mailto:ichikawa@vn.mkseiko.co.jp]> Đã gửi: Thứ Bảy 07 tháng 5, 2015 4:35 PM> Tới: NAVITAS VN Matsumoto như> Cc: Seiji Maruyama tổng thống; Miyazawa phó chủ tịch; Giám đốc Ito; Eikura trưởng; Thiết kế: TuấnVề > chủ đề: Phiên bản in pad tạo>> NAVITAS VN Matsumoto như>> Chăm sóc...Tên tôi là > MK Việt Nam Ichikawa. Kính thư.>Trường hợp tai nghe > dấu nhắc là, hơn Eikura chúng tôi có yêu cầu, pad in ấn kết quảDữ liệu của tôi > logo gửi đầu tiên.>> Và sắc nét thiết kế _R_L.ai... Illustrator dữ liệu> In ấn LOGO tại-201550507-MKVN.pdf... vị trí mô tả tác giả>>, ngay lập tức, cho mẫu ban đầu để in các khuôn dân đơn giản nhất là phiên bản xin vui lòng thực hiện> Làm.>> Câu hỏi về Đệ trình các yêu cầu dữ liệu, tài liệu và điều> Liên hệ với bạn. Trả lời càng sớm càng tốt.> Sơn trước khi đúc sẵn sàng.>> In ấn màu sắc phụ thuộc vào màu sơn của vụ án.Nếu các > cơ thể màu bạc... tối màu xám (PANTONE tên gọi trong...)Nếu các > cơ thể màu đỏ / màu xanh bạc (xấp xỉ màu PANTONE8001C MRE...> Và)>> Là mẫu này là một postdischarge kế hoạch tay một vài ngày, nhưng những nỗ lực đầu từ phiên bản sản xuất của.>> Bạn đang bận rộn vì vậy xin vui lòng, cảm ơn bạn.>> Câu hỏi, cảm ơn để Ichikawa.>> ================================================> Công ty TNHH MK SEIKO (Việt Nam)> Satoshi Ichikawa (ichikawa@vn.mkseiko.co.jp)> ================================================>> Thư gốc == == == == == == == == == =============>>> Chủ đề: cảm ơn bạn (đáp thăm)>> Từ: Eikura Tới: NAVITAS VN Matsumoto như>> Cc: MKVN Maruyama tổng thống>> Phó chủ tịch của Anh ,>> Thị trưởng Kawabe Giám đốc ITO >> ngày: thứ sáu, Tháng tư 24-2015 12:50:03 + 0900>>>-NAVITAS VNÔng >> Matsumoto>>Phục vụ như là >>.Với quý >> vào ngày hôm nay>> Cuộc họp vì vậy vui lòng cảm ơn bạn rất nhiều.>>>> Cũng trình bày đề xuất và mối quan tâm>> Muốn cảm ơn.>>>>Bởi vì nó tóm tắt nội dung của các >> vào ngày hôm nay>> Đoàn tàu vận tải với họ, chúng tôi sẽ.>>Nếu bạn có bất kỳ sự thiếu hụt để >>Tôi muốn cảm ơn >> chỉ ra.>>>> Là lên đến 5/16 VN vắng mặt.>> AI dữ liệu giao hàng, và nguyên mẫu đánh giá kiểm tra>> Giới thiệu: bởi vì chúng tôi IchikawaXin chào >> vui lòng.>>>> Địa chỉ email>> ichikawa@vn.mkseiko.co.jp>>>>Xin chào >> vui lòng.>>>>>> PS:>> Thị trưởng KawabeCảm ơn cho >> vắng mặt.>>>> -->> *******************************************>> MK SEIKO Việt Nam>> Eikura Kazunori>> Kazunori Eikura>> Điện thoại di động: + 84 (0) 93-889-9746>> e-mail: kuriyama@vn.mkseiko.co.jp>> *******************************************>>>> Gốc thư kết thúc == == == == == == == == == ============= Gốc thư kết thúc == == == == == == == == ======Silver.jpgdarkgray.jpg
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (ベトナム語) 2:[コピー]
コピーしました!


Navitas VN Matsumoto thích bạn là mắc nợ. Đó là ngay lập tức, nhưng bộ sưu tập màu của logo đã đến. Không phải là số màu Pantone, nó là một mẫu của các sản phẩm thực tế. Tai nghe trường hợp màu trường hợp, màu đỏ và màu xanh> Silver "PLUS" logo của màu sắc của dương lỗ đấm đấm PANTONE xấp xỉ, nhưng là 8001C, chỉ có màu sắc của các mẫu thực tế điều muốn hỏi. - Trong trường hợp bạc> màu xám đậm màu sắc của "SHARP" logo của các máy tính không có PANTONE định gần đúng. Xin vui lòng cho tôi những màu sắc trong tham chiếu đến các điều thực tế. Màu sắc của các mẫu của trường tôi cũng muốn liên hệ với tôi, bởi vì nó không đi chỉ có một đó sẽ trình các trường hợp sơn để sơn cửa hàng. Trong trường hợp của bạc, đó là quan tâm về mức độ quy mô từ in màu cơ bản. Ở đây, điểm mẫu này, và mang trực tiếp đến công ty của bạn, chẳng hạn như các cuộc họp tiếp theo chúng tôi muốn. Trước hết, tôi muốn các cuộc họp qua điện thoại, nhưng xin vui lòng cho tôi biết số điện thoại của bạn. Nó không dồn nơi bận rộn, nhưng cảm ơn bạn. ================================================ MK SEIKO (VIỆT NAM) CO., LTD. Satoshi Ichikawa (Ichikawaattovn.Mkseiko.Co.Jp) ============================= =================== ===== Original Message ======================== == > Subject: RE: làm thế nào để tạo ra phiên bản in pad > From:




































> To: 'MKVN Satoshi Ichikawa'
> Cc: "Chủ tịch Maruyama Seiji ' , "Phó chủ tịch Miyazawa ' , 'Ito Giám đốc' , 'Kuriyama Giám đốc' "Design: TUAN '
> Ngày: Thứ năm, 07 Tháng 5 2015 23:38:14 0900 > MK Việt Nam > Ichikawa như > > Bạn sẽ tìm thấy chăm sóc. > Email Thank Cảm ơn bạn. > Cảm ơn bạn cho dữ liệu minh họa. > Tôi sẽ kiểm tra. > Nó sẽ tạo ra các tác phẩm nghệ thuật bố trí, chúng tôi sẽ xác nhận ung thư của bạn Lời chúc mừng. > Kỹ sư IT đang đi nghỉ hè từ ngày mai cho tôi. > Trên thực tế không có lý do tại vội vàng, coi như bạn đã nhận được thời gian của bạn cho đến tuần tiếp theo tôi sẽ> ung thư Liên hệ. > Nếu bạn có xác định mực màu tone, bạn sẽ liên hệ với chúng tôi Trân trọng súng của bạn. > > Navitas Việt Nam > Yukio Matsumoto > > ----- Original Message ----- > From: MKVN Satoshi Ichikawa [mailto: Ichikawaattovn.Mkseiko.Co.Jp] > Sent: Thứ Năm 7 Tháng Năm, 2015 4 : 35 PM > To: Navitas VN Matsumoto như > Cc: chủ tịch Seiji Maruyama; Phó chủ tịch Miyazawa; Ito đốc; Kuriyama đốc; thiết kế: TUAN > Chủ đề: làm thế nào để tạo ra tấm pad in ấn > > Navitas VN Matsumoto như > > được chăm sóc lồng bạn. > Tên MK của tôi là Việt Nam của Ichikawa. Cam on. > > Mặc dù nó là ngay lập tức, có một yêu cầu từ Kuriyama, pad in ấn của chúng tôi về vấn đề này để các trường hợp tai nghe vì các dữ liệu> biểu tượng đến, đầu tiên nó sẽ gửi. > > -SHARP tác phẩm nghệ thuật _R_L.ai ··· minh hoạ dữ liệu > · sơ đồ vị trí LOGO -201.550.507-MKVN.pdf vị trí in ấn ··· > > ngay lập tức, để in trong jig đơn giản cho các mẫu đầu tiên, Chúng tôi yêu cầu sản xuất các tấm hoặc > và giấm. > > Ngày đầu đó, khác với sự cần thiết phải gửi dữ liệu và tài liệu đó, nếu có như điều > và xin vui lòng liên hệ với chúng tôi. Khẩn cấp nó sẽ hỗ trợ. > Phần lát bằng gỗ trước khi sơn đã sẵn sàng. > > Đối với các màu sắc in ấn, nó sẽ thay đổi tùy thuộc vào màu sơn của vụ án. > ... Xám đen (... trong yêu cầu các PANTONE nào đó) Trong trường hợp của bạc màu sắc cơ thể (PANTONE8001C ông nói là màu gần đúng ... trường hợp Bạc> màu thân Red / Blue > và) > > mẫu màu này, sau một vài ngày Nhận kế hoạch, nhưng muốn tiến từ các phiên bản trước của sản xuất. > > Mặc dù nó là nơi bận rộn xin lỗi làm phiền bạn, nhưng, cảm ơn bạn. > > nghi ngờ, cho đến khi Ichikawa, cảm ơn bạn. > > ================================================ > MK SEIKO (VIỆT NAM) CO., LTD. > Satoshi Ichikawa (Ichikawaattovn.Mkseiko.Co.Jp) > ======================== ======================== > > ===== Original Message ================= ========= > >> Subject: thank (họp lần) >> Từ: Kuriyama





























































Để: Navitas VN Matsumoto thích
>>Cc: chủ tịch MKVN Maruyama
>>, Miyazawa Phó Chủ tịch ,
>> Giám đốc Ichikawa , Giám đốc Ito
>> Ngày: Thứ Sáu, ngày 24 tháng tư 2015 00:50:03 0900
>
>> Navitas VN
>> Matsumoto như
>>
chúng ta trở nên >> chăm sóc.
>> Of bằng cách sử dụng thời gian quý báu của ngày hôm qua
Cảm ơn bạn sẽ có một cuộc họp >>.
>>
>> Ngoài ra, những gợi ý hàng đầu của mối quan tâm như vậy
tôi sẽ >> thanks.
>>
>>
>> Bởi vì ngày hôm qua chúng tôi tóm tắt nội dung của
bạn sẽ được >> chuyển tiền.
>>
>> Nếu bạn có bất kỳ thiếu sót trong nội dung
tôi Chúng tôi xin tôi một >> tôi chỉ ra.
>>
>> Shoshoku trở nên VN vắng mặt cho đến 5/16.
>> Cung cấp AI dữ liệu, và để đánh giá xác nhận của nguyên mẫu
>> Đối với hệ: Ichikawa là chúng tôi sẽ do đó tương ứng với
tôi >> vui lòng.
>>
>> địa chỉ e-mail
>> Ichikawaattovn.Mkseiko.Co.Jp
>>
>>
>> cảm ơn bạn.
>>
>>
>> PS:
>> Ichikawa đốc
>> tương ứng trong trường hợp không có, cảm ơn bạn.
>>
>> -
>> ****************************************** *
>> MK SEIKO VIỆT NAM
>> Kazunori Kuriyama
>> Kazunori Kuriyama
>> Mobile: +84 (0) 93-889-9746
>> e-mail: Kuriyamaattovn.Mkseiko.Co.Jp
>> ***** **************************************
>>
>
> ===== Original Message Ends ===================== ===== nhắn Original Kết thúc ===================== Silver.Jpg Darkgray.Jpg









翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: