結果 (
インドネシア語) 2:
[コピー]コピーしました!
Aku, tentang bagaimana untuk membawa hadiah sekarang, kami khawatir. Aku, membatasi berat bagasi untuk membawa ke Indonesia, itu adalah 20kgf. Sekarang, karunia berat kalian dan anggota HLI sekitar 30kgf. Di bagasi (carry tangan), tidak membawa. Saya, saya ingin membahas bagaimana untuk mengirimkan hadiah. Aku, hadiah untuk Anda, PT. Saya ingin mengirim ke perusahaan HLI. Ini lebih aman daripada kirim ke rumah Anda, dan karena saya pikir. Namun, PT. HLI adalah, harus membayar biaya dan biaya seperti bea masuk. Jadi, kemudian, kami, PT. Untuk HLI, harus membayar biaya. Sekarang, saya ingin berbicara tentang ide-ide saya. <Idea> Saya dengan cara berikut, saya ingin mengirim hadiah, dan Anda berpikir. Hanya 15pcs THERMOS AIR, kami ingin ekspor. Berat sekitar 14kgf. Pertama-tama, saya harus hadiah, kirim ke PT.HLI di Mr.ALDY YUNUS ditangani. Hadiah, Anda akan menerima Bandara JAKARTA. Indonesia Bea Cukai akan menghubungi berbagai biaya bea masuk impor barang-barang untuk PT.HLI. PT.HLI akan membayar biaya seperti bea masuk ke Bea Cukai. Kemudian, PT.HLI, mengambil bagasi dari kebiasaan. PT.HLI akan membawa bagasi untuk perusahaan. Perusahaan, untuk Mr.YUNUS, menceritakan biaya seperti bea masuk. Anda lulus uang untuk Mr.YUNUS. Dan, Mr.YUNUS ini, membayar uang untuk perusahaan, akan menerima bagasi. Anda akan menerima barang-barang dari Mr.YUNUS. Mungkin, biaya seperti bea masuk, saya pikir sekitar 800 Ribu Rp. Inport Pajak = 50% CIF Jakarta CIF harga = sekitar ¥ 15,000- sedemikian rupa seperti di atas, saya ingin mengirim hadiah. OK?
翻訳されて、しばらくお待ちください..
