蓬莱の玉の枝――「竹取物語」から 今は昔、竹取の翁といふものありけり。野山にまじりて竹を取りつつ、よろづのことに使ひけり。名をば、さぬきのみ翻訳 - 蓬莱の玉の枝――「竹取物語」から 今は昔、竹取の翁といふものありけり。野山にまじりて竹を取りつつ、よろづのことに使ひけり。名をば、さぬきのみベトナム語言う方法

蓬莱の玉の枝――「竹取物語」から 今は昔、竹取の翁といふものありけり。

蓬莱の玉の枝――「竹取物語」から


今は昔、竹取の翁といふものありけり。野山にまじりて竹を取りつつ、よろづのことに使ひけり。名をば、さぬきのみやつことなむいひける。
その竹の中に、もと光る竹なむ一筋ありける。あやしがりて、寄りて見るに、筒の中光りたり。それを見れば、三寸ばかりなる人、いとうつくしうてゐたり。

今ではもう昔のことだが、竹取の翁とよばれる人がいた。野や山に分け入って竹を取っては、いろいろな物を作るのに使っていた。名前を、さぬきのみやつこといった。
(ある日のこと、)その竹林の中に、根元の光る竹が一本あった。不思議に思って、近寄って見ると、筒の中が光っている。それを見ると、(背丈)三寸ほどの人が、まことにかわいらしい様子で座っていた。


これは、現在伝わっている日本の物語の中では最古のものといわれている「竹取物語」の冒頭部分である。この後、物語は次のように続いていく。

子供を授かったと喜んだ翁は、その子を籠の中に入れて大切に育てた。子供はすくすくと成長して、わずか三か月ばかりで一人前の娘になった。その姿は輝くばかりに美しく、辺りに光が満ちるようであったから、娘を「なよ竹のかぐや姫」と名づけた。
美しいかぐや姫のうわさが広まると、多くの男たちが、ぜひ結婚したいと集まってきた。かぐや姫は、なかでも熱心な五人の貴公子の求婚を断り切れず、望みの品を持参した人と結婚すると言って、一人ずつに難題を出した。かぐや姫の望みの品は、いずれも入手至難のものばかりであったが、五人の求婚者は、それでも姫との結婚をあきらめ切れず、それぞれに知恵や富の力で難題に挑むのであった。
その一人、くらもちの皇子は、蓬莱の玉の枝を探しに行くと人々に告げて、いったん船出するが、すぐに引き返し、かねての計画どおり、人目につかぬ家に閉じこもった。それから三年の間、玉作りの匠たちと寝食を共にして、にせの玉の枝を作らせた皇子は、今船を下りたばかりというふうをよそおって、翁の家を訪れる。そして、架空の冒険談をまことしやかに物語る。
次の一節は、皇子が、その冒険談のうち、多難な航海の末にようやくのことで探し当てたという、蓬莱山の様子を語る部分である。


これやわが求むる山ならむと思ひて、さすがに恐ろしくおぼえて、山のめぐりをさしめぐらして、二、三日ばかり、見歩くに、天人のよそほひしたる女、山の中よりいで来て、銀の金鋺を持ちて、水をくみ歩く。これを見て、船より下りて、「この山の名を何とか申す。」と問ふ。女、答へていはく、「これは、蓬莱の山なり。」と答ふ。これを聞くに、うれしきことかぎりなし。

その山、見るに、さらに登るべきやうなし。その山のそばひらをめぐれば、世の中になき花の木ども立てり。金・銀・瑠璃色の水、山より流れいでたり。それには、色々の玉の橋渡せり。そのあたりに、照り輝く木ども立てり。
その中に、この取りてまうで来たりしは、いとわろかりしかども、のたまひしに違はましかばと、この花を折りてまうで来たるなり。


これこそわたくしが探し求めていた山だろうと思って、(うれしくはあるのですが)やはり恐ろしく思われて、山の周囲をこぎ回らせて、二、三日ばかり、(様子を)見て回っていますと、天人の服装をした女性が、山の中から出てきて、銀のお椀を持って、水をくんでいきます。これを見て、(わたくしは)船から下りて、「この山の名は何というのですか。」と尋ねました。女性は答えて、「これは、蓬莱の山です。」と言いました。これを聞いて、(わたくしは)うれしくてたまりませんでした。

その山は、見ると、(険しくて)全く登りようがありません。その山の斜面のすそを回ってみると、この世には見られない花の木々が立っています。金・銀・瑠璃色の水が、山から流れ出てきます。その流れには、色さまざまの玉でできた橋が架かっています。その付近に、光り輝く木々が立っています。
その中で、ここに取ってまいりましたのは、たいそう見劣りするものでしたが、(姫が)おっしゃったものと違っていては(いけないだろう)と思い、この花の枝を折ってまいったのです。


ところが、くらもちの皇子が得意げにこう語っているところへ、玉作りの匠たちが押しかけてくる。千日余りも働かされながら、まだほうびがもらえない、どうにかしていただきたい、という匠たちの訴えで、皇子の策略はいっぺんに破れてしまうのである。
他の四人も、あるいは大金を使い果たし、あるいは危険を冒して大けがをするなど、目ざす品物を手に入れることができず、求婚は全て失敗に終わった。
このように人々の心を奪うほどの美しさを備えたかぐや姫を、時の帝は、ぜひ宮中に迎え入れたいと、たびたびお召しになったが、かぐや姫はそれにも応じようとしない。
そうしているうちに、さらに三年の月日がたった。その春の初めから、かぐや姫は、月を見ては嘆き悲しむようになる。秋になってその嘆きがいっそう大きくなるのを見かねた翁が、訳を尋ねると、
「私は、実は月の都の者です。訳あって人間世界に参りましたが、八月十五夜には、月に帰らなければなりません。」
と、涙ながらに打ち明けた。
いよいよ中秋の名月の夜、帝は、二千人の兵士を遣わして翁の家を守るようお命じになった。しかし、月の都の人々に対しては、兵士たちも全く無力であった。かぐや姫は、翁には着ていた衣を、帝には天人の持参した不死の薬を、それぞれ手紙を添えて残し、人々の悲しみを後に天に昇っていってしまった。

帝は、かぐや姫から不死の薬を贈られていたが、かぐや姫のいないこの世にいつまでもとどまる気がしない。そこで、
「どの山が天に近いか。」
とお尋ねになると、ある人が、駿河の国にある山が、都からも近く天にも近いとお返事申しあげたので、その山に使者をお遣わしになった。


御文、不死の薬の壺並べて、火をつけて燃やすべきよし仰せたまふ。
そのよしうけたまはりて、士どもあまた具して山へ登りけるよりなむ、その山を「ふじの山」とは名づけける。
その煙、いまだ雲の中へ立ち上るとぞ、言ひ伝へたる。

(帝は)お手紙と、不死の薬の壺を並べて、火をつけて燃やすようにと、ご命令になった。
その旨を承って、(使者が)兵士たちをたくさん引き連れて山に登ったということから、その山を(「士に富む山」、つまり)「ふじの山」と名づけたのである。
その煙は、いまだに雲の中へ立ち上っていると、言い伝えられている。
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (ベトナム語) 1: [コピー]
コピーしました!
Các chi nhánh bóng Hourai-"câu chuyện của tre cắt ' hoặc từ các Tôi sử dụng tre cắt và lo sợ những gì là đứng đầu màu xám lapwing. Trộn với hoang dã việc ra tre của bộ lọc của được sử dụng để là lamplight đứng đầu màu xám lapwing. Là tên và miyatsuko sanuki! không chơi. Shimmering ở tre trên tre là gung-ho và đá. Mơn trớn lây lan, người có ống ánh sáng, xem hoặc. Người nếu bạn nhìn vào nó, chỉ cần lên Tsukushi ngọt làm bản thân mình hoặc. Có những người tôi bây giờ nói rằng tre cắt được gọi là. Sử dụng để làm những điều khác nhau vào trường và núi, tham gia các tre. Tên là của miyatsuko sanuki. (Một ngày) và tre trong sáng tại các cơ sở của chai. Tự hỏi nếu tôi xem xét kỹ hơn và tỏa sáng trong thùng. Nhìn vào nó (tầm cỡ) đang ngồi với ba người thật sự quý mến. Đây là sự khởi đầu của "taketori Monogatari" nói trong những lâu đời nhất trong câu chuyện của Nhật bản có bây giờ trickled xuống. Sau đó, câu chuyện đi:. Weng là hài lòng và may mắn con đặt con trong một giỏ, lớn ở tầm quan trọng. Trẻ em phát triển lành mạnh và, chỉ vài tháng 3 con gái tôi một trước khi. Như điền vào ánh sáng trong vùng lân cận, rực rỡ trải dài từ con gái ' nayo竹 KAGUYA Hime "và đặt tên. Đẹp thu thập và lan truyền tin đồn công chúa KAGUYA, và nhiều người đàn ông người muốn kết hôn với!. KAGUYA Hime mà không có hoàng tử năm từ chối đặc biệt là hăng hái suitor, để có được kết hôn và mang lại hy vọng cho người dân để nói, phát hành một thách thức cho từng người một. Trong năm suitors, không cắt lên vẫn còn kết hôn với công chúa KAGUYA là công chúa hy vọng sản phẩm là chỉ những gì nhận được rất khó khăn và giải quyết mỗi thách thức với sức mạnh của trí tuệ và sự giàu có. Một trong số họ, rất nhiều tách biệt trong nhà kế hoạch trước, nói cho mọi người để đi Hoàng tử của Hourai bóng chi nhánh đang tìm kiếm một lần, họ đặt buồm, nhưng nhanh chóng quay trở lại một câu đố công cộng. Sau đó Prince làm việc tận tụy với một nghệ nhân làm đá quý trong ba năm, và đã được thực hiện một chi nhánh của giả đồng xu là bây giờ tàu đi xuống chỉ như thế để trả thù cho cha mình, và truy cập của Weng House. Và nói với cuộc phiêu lưu của các hư cấu chính đáng. Chặng 1: Hoàng tử là như lúc kết thúc chuyến hành trình của cuộc phiêu lưu của Rocky phần nói về sự xuất hiện của mà trọng bởi của. Chẳng hạn như điều này và chúng tôi muốn anh Mountain sẽ và có vẻ như mặc, nhớ thật vậy, khủng khiếp, vòng núi hath, thấy chỉ có hai hoặc ba ngày, mặc dù mùi trên trời và thùng hơn ở dãy núi, cô làm không vàng bạc 鋺 làm thế nào để có nước đi, đi. Thấy điều này, có nguồn gốc từ tàu, "bằng cách nào đó tôi đọc tên của ngọn núi này. "Và mong muốn câu hỏi. Teihaku câu trả lời để người phụ nữ, "nó là một blooper horai. "Và mong muốn câu trả lời. Sau khi nghe tin này, ureshiki để kagirinashi. Để xem núi để leo lên, chẳng hạn như và. 木do nếu wildly núi gần với thế giới mà không có hoa đang đứng thẳng đứng. Một ngọn núi vàng, bạc và lapis lazuli màu nước thêm 流rei và mỗi. Để làm điều này, để chuẩn bị cho nhiều bóng bán đấu giá. 木do xung quanh, quản lý cũng đứng thẳng đứng. Trong điều này mất chúng tôi có vẻ và trở lại và ra, và tôi chèo một quá nhiều của kim cương cho đến khi sự khác biệt tốt hơn, Hà mã và hoa này là gấp cánh tay tiến của chúng tôi. Nghĩ đây là những gì tôi đã tìm kiếm núi, vẫn còn khủng khiếp thực hiện (mặc dù tôi vui mừng), pedaling xung quanh núi 回ra, (để) xem chỉ hai hoặc ba ngày, xung quanh, người phụ nữ mặc quần áo trên trời ra đến từ núi, có một bát bạc sẽ tiếp tục uống nước. (I) xuống từ thuyền, nhìn vào điều này, "những gì là tên của ngọn núi này. "Và yêu cầu. Cô trả lời, "đây là một ngọn núi Bồng Lai. "Và các nói. Nghe đây, tôi (I), đã. Không có leo núi, và (không phải như vậy), như vậy là không. Đứng cây hoa và nhìn xung quanh váy sườn núi, nhìn thấy trong thế giới này. Vàng, bạc và lapis lazuli màu nước sẽ chảy ra từ dãy núi. Cầu bằng hạt trong một loạt các màu sắc với dòng chảy qua. Là viết tắt của gleaming gần cây. Trong số đó, ở đây đã tham gia, và không giống như những gì (Chúa) ông là rất nhạt, nhưng (sẽ không) tôi nghĩ rằng Gee xếp các chi nhánh của hoa này là. Tuy nhiên, Sakura nói thronged đến Prince tốt tự hào nói với nghệ nhân làm cho quả bóng. Buộc quá sinh tử, trong khi vẫn không khen thưởng, nhưng bằng cách nào đó bạn muốn để u匠 kháng cáo của họ, Hoàng tử của giấy cùng một lúc. Bốn người khác cũng hoặc chạy ra khỏi tiền, hoặc có nguy cơ mất bị thương nặng, ví dụ, không thể chọn lên hàng hoá nhằm vào các suitors tất cả đã kết thúc trong thất bại. Một sắc đẹp rối trí như này mất đi trái tim của người dân trở thành hoàng đế KAGUYA công chúa của thời gian, có một cái nhìn tại các tòa án vào muốn và thường được gọi là bên mặt trăng công Chúa để nó. Sau đó, chỉ 3 ngày nữa. Xem mặt trăng công chúa KAGUYA từ sự khởi đầu của mùa xuân, than vãn được. Yêu cầu dịch là để rơi và rằng nó là lớn hơn, và"Tôi là thực sự là tỉnh lỵ của. Lý do tại sao đến thế giới con người, nhưng phải trở về mặt trăng vào tháng tám. 」Và nói với cô ấy trong nước mắt. Chỉ huy để bảo vệ nhà của mình và cuối cùng đêm trăng thu hoạch, hoàng đế gửi các binh sĩ 2.000 để trở thành. Tuy nhiên, nó đã cho người dân mặt trăng, hoàn toàn bất lực như binh sĩ. Hime KAGUYA với bức thư của bất tử mang lại cho Thiên Chúa Cha mặc vải, để lại người đau buồn sau khi tôi đi đến thiên đàng. Không ở lại mãi mãi trong thế giới này không phải là công chúa KAGUYA, nhưng đã được đưa ra thuốc bất tử từ Princess KAGUYA, một cảm giác. Có,Xem cách núi là gần gũi hơn với thiên đường. 」Yêu cầu để làm cho ngọn núi nằm ở Suruga, một ai đó từ thành phố gần tôi nói câu trả lời của bạn càng gần trời như núi Messenger hast. Cạnh nhau, ánh sáng của mình câu, bất tử y học chai, nên đốt cũng mong muốn trong khi wobbling. OK của nó làm cho đến harite, chuyên nghiệp được cũng cung cấp cho các ngọn núi thêm để leo lên!, núi và "Mt. Fuji" tên là đá. Và vẫn còn khói tăng cao vào những đám mây, nói với huy chương hi伝. Cách đặt thuốc bất tử, và bức thư của bạn (a) ngọn lửa vào đơn đặt hàng để đốt cháy các. Đó để (Messenger) với nhiều binh lính, leo lên núi từ núi ('quốc tế được chứng nhận núi', đó là) được đặt tên "Mt. Fuji". Đã được bàn giao và vẫn còn khói tăng vào những đám mây.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (ベトナム語) 2:[コピー]
コピーしました!
B 蓬莱c のcác qu 玉c のchi nhánh 枝- ――"The Tale of Bamboo 「竹取物語」t bây gi là m c Okina keri có Toiu. Hills ở tre s chu Ritsutsu, mà c đượ Hikeri. Đặ Woba, voi và Sanuki Nam và Ii Keru. Các tre c n t các ban ánh sáng Ru và tre Nam dành Arikeru. Blên, g đế nhìn đếRu, các xi lanh c ánh sáng trong Ritari. Nó tìm đb ba cun tr con ng nó có thTewi. Bây gi khác trong m tôi nh Taketo c Weng g nh đmua. Dòng và núi đế phút ch vào tôi tre các l tôi có th nhi th để làm vi Runoni s có Tsu. Đặ các, nhSanuki. から


今は昔、竹取の翁といふものありけり。野山にまじりて竹を取りつつ、よろづのことに使ひけり。名をば、さぬきのみやつことなむいひける。
その竹の中に、もと光る竹なむ一筋ありける。あやしがりて、寄りて見るに、筒の中光りたり。それを見れば、三寸ばかりなる人、いとうつくしうてゐたり。

今ではもう昔のことだが、竹取の翁とよばれる人がいた。野や山に分け入って竹を取っては、いろいろな物を作るのに使っていた。名前を、さぬきのみやつこといった。
(ある日のこと、)その竹林の中に、根元の光る竹が一本あった。不思議に思って、近寄って見ると、筒の中が光っている。それを見ると、(背丈)三寸ほどの人が、まことにかわいらしい様子で座っていた。


これは、現在伝わっている日本の物語の中では最古のものといわれている「竹取物語」の冒頭部分である。この後、物語は次のように続いていく。

子供を授かったと喜んだ翁は、その子を籠の中に入れて大切に育てた。子供はすくすくと成長して、わずか三か月ばかりで一人前の娘になった。その姿は輝くばかりに美しく、辺りに光が満ちるようであったから、娘を「なよ竹のかぐや姫」と名づけた。
美しいかぐや姫のうわさが広まると、多くの男たちが、ぜひ結婚したいと集まってきた。かぐや姫は、なかでも熱心な五人の貴公子の求婚を断り切れず、望みの品を持参した人と結婚すると言って、一人ずつに難題を出した。かぐや姫の望みの品は、いずれも入手至難のものばかりであったが、五人の求婚者は、それでも姫との結婚をあきらめ切れず、それぞれに知恵や富の力で難題に挑むのであった。
その一人、くらもちの皇子は、蓬莱の玉の枝を探しに行くと人々に告げて、いったん船出するが、すぐに引き返し、かねての計画どおり、人目につかぬ家に閉じこもった。それから三年の間、玉作りの匠たちと寝食を共にして、にせの玉の枝を作らせた皇子は、今船を下りたばかりというふうをよそおって、翁の家を訪れる。そして、架空の冒険談をまことしやかに物語る。
次の一節は、皇子が、その冒険談のうち、多難な航海の末にようやくのことで探し当てたという、蓬莱山の様子を語る部分である。


これやわが求むる山ならむと思ひて、さすがに恐ろしくおぼえて、山のめぐりをさしめぐらして、二、三日ばかり、見歩くに、天人のよそほひしたる女、山の中よりいで来て、銀の金鋺を持ちて、水をくみ歩く。これを見て、船より下りて、「この山の名を何とか申す。」と問ふ。女、答へていはく、「これは、蓬莱の山なり。」と答ふ。これを聞くに、うれしきことかぎりなし。

その山、見るに、さらに登るべきやうなし。その山のそばひらをめぐれば、世の中になき花の木ども立てり。金・銀・瑠璃色の水、山より流れいでたり。それには、色々の玉の橋渡せり。そのあたりに、照り輝く木ども立てり。
その中に、この取りてまうで来たりしは、いとわろかりしかども、のたまひしに違はましかばと、この花を折りてまうで来たるなり。


これこそわたくしが探し求めていた山だろうと思って、(うれしくはあるのですが)やはり恐ろしく思われて、山の周囲をこぎ回らせて、二、三日ばかり、(様子を)見て回っていますと、天人の服装をした女性が、山の中から出てきて、銀のお椀を持って、水をくんでいきます。これを見て、(わたくしは)船から下りて、「この山の名は何というのですか。」と尋ねました。女性は答えて、「これは、蓬莱の山です。」と言いました。これを聞いて、(わたくしは)うれしくてたまりませんでした。

その山は、見ると、(険しくて)全く登りようがありません。その山の斜面のすそを回ってみると、この世には見られない花の木々が立っています。金・銀・瑠璃色の水が、山から流れ出てきます。その流れには、色さまざまの玉でできた橋が架かっています。その付近に、光り輝く木々が立っています。
その中で、ここに取ってまいりましたのは、たいそう見劣りするものでしたが、(姫が)おっしゃったものと違っていては(いけないだろう)と思い、この花の枝を折ってまいったのです。


ところが、くらもちの皇子が得意げにこう語っているところへ、玉作りの匠たちが押しかけてくる。千日余りも働かされながら、まだほうびがもらえない、どうにかしていただきたい、という匠たちの訴えで、皇子の策略はいっぺんに破れてしまうのである。
他の四人も、あるいは大金を使い果たし、あるいは危険を冒して大けがをするなど、目ざす品物を手に入れることができず、求婚は全て失敗に終わった。
このように人々の心を奪うほどの美しさを備えたかぐや姫を、時の帝は、ぜひ宮中に迎え入れたいと、たびたびお召しになったが、かぐや姫はそれにも応じようとしない。
そうしているうちに、さらに三年の月日がたった。その春の初めから、かぐや姫は、月を見ては嘆き悲しむようになる。秋になってその嘆きがいっそう大きくなるのを見かねた翁が、訳を尋ねると、
「私は、実は月の都の者です。訳あって人間世界に参りましたが、八月十五夜には、月に帰らなければなりません。」
と、涙ながらに打ち明けた。
いよいよ中秋の名月の夜、帝は、二千人の兵士を遣わして翁の家を守るようお命じになった。しかし、月の都の人々に対しては、兵士たちも全く無力であった。かぐや姫は、翁には着ていた衣を、帝には天人の持参した不死の薬を、それぞれ手紙を添えて残し、人々の悲しみを後に天に昇っていってしまった。

帝は、かぐや姫から不死の薬を贈られていたが、かぐや姫のいないこの世にいつまでもとどまる気がしない。そこで、
「どの山が天に近いか。」
とお尋ねになると、ある人が、駿河の国にある山が、都からも近く天にも近いとお返事申しあげたので、その山に使者をお遣わしになった。


御文、不死の薬の壺並べて、火をつけて燃やすべきよし仰せたまふ。
そのよしうけたまはりて、士どもあまた具して山へ登りけるよりなむ、その山を「ふじの山」とは名づけける。
その煙、いまだ雲の中へ立ち上るとぞ、言ひ伝へたる。

(帝は)お手紙と、不死の薬の壺を並べて、火をつけて燃やすようにと、ご命令になった。
その旨を承って、(使者が)兵士たちをたくさん引き連れて山に登ったということから、その山を(「士に富む山」、つまり)「ふじの山」と名づけたのである。
その煙は、いまだに雲の中へ立ち上っていると、言い伝えられている。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: