結果 (
ベトナム語) 2:
[コピー]コピーしました!
Chúng tôi luôn luôn được chăm sóc như thế nào.
Vấn đề của danh hiệu, đã có một cuộc họp của ngày 17 Tháng Tư Sharp.
Mặc dù tôi rất xin lỗi sẽ được bỏ trống trong một thời gian,
chúng tôi sẽ đẩy nhanh liên hệ với các nội dung của đề cương. ①, lịch trình đã được trình bày lịch trình từ Sharp, nhưng chúng tôi sẽ liên lạc với bạn một cách riêng biệt để tạo ra một lịch, sản xuất khoảng tháng Bảy, và sẽ có sẵn trong tháng Tám. Bởi vì nó sẽ trở thành tương lai bận rộn, cảm ơn bạn đã hợp tác của bạn. ②, đặc điểm kỹ thuật sản phẩm cơ thể (xem đính kèm) màu bạc (Volkswagen NTK2009-1224 LX7W / ICE SILVER MET) đỏ (Fuji Heavy Industries NTK2008-021 C2P / Berry Rouge) màu xanh (Porsche NTK2008-1251 37U / F6 / 3C8 / COBALT BLUE) 3 Cả hai màu sắc sẽ được rằng có một bóng. Nếu không thì nó sẽ gửi như mẫu màu. Pat Print in của L / R không được thực hiện. Thay vào đó, phải: thương hiệu logo được in trên các trường hợp F trái: F In số mô hình về trường hợp màu sắc, font chữ, kích thước vv sẽ liên lạc riêng. ③, đóng gói (xem đính kèm) bằng vật liệu trong các hộp hộp cá nhân trong các chất liệu như khay bên trong, nó là một chuyển giao đó được mềm mại. Các nội dung in ấn giấy trang trí Tsute sẽ liên lạc với bạn một cách riêng biệt. Như mười ví được thiết lập hộp bên trong hộp, và sau đó xem xét có bao nhiêu đưa các hộp bên ngoài. Cảm ơn bạn những gì sẽ xảy ra cho quý vị xem xét là kích thước. ④, lấy mẫu những ngày nghỉ liên tiếp mở để các khách hàng tiềm năng và tôi muốn các mẫu sản phẩm và các hộp cá nhân và nộp khay. Các chi tiết như số lượng, chúng tôi sẽ liên lạc với bạn một cách riêng biệt, nhưng cảm ơn bạn để chuẩn bị. ⑤, đi chơi cũng ở đây, tôi muốn hỏi một cuộc họp trong hangout. Hôm nay, tại sao là khoảng 17:00 trong thời gian Nhật Bản? Tôi muốn hỏi xem xét của bạn. Cam on. - *, Bởi vì các địa chỉ e-mail đã được thay đổi
翻訳されて、しばらくお待ちください..
