結果 (
インドネシア語) 1:
[コピー]コピーしました!
Aku khawatir tentang bagaimana untuk membawa hadiah sekarang.Batas berat bagasi yang saya bawa ke Indonesia adalah 20 kg.Sekarang, hadiah untuk kalian dan HLI anggota berat adalah sekitar 30 kgf.Membawa bagasi (tangan membawa).Saya ingin berbicara tentang bagaimana untuk mengirim hadiah dengan Anda.Hadiah saya kepada Anda, PT... Kudos kepada perusahaan kami.Saya pikir itu lebih aman daripada mengirim di rumah Anda, dari.Namun, PT. HLI harus membayar biaya bea masuk dan pajak.Jadi, setelah kita PT... Untuk HLI, harus membayar biaya mereka.Sekarang saya ingin berbicara ide-ide saya.< Ide >Cara saya percaya, ingin mengirim hadiah.UDARA TERMOS 15pcs hanya Anda ingin ekspor. Berat badan adalah sekitar 14 kgf.Pertama-tama, saya pada hadiah Mr.ALDY YUNUS ditujukan kepada PT. Mengirim HLI.Anda akan menerima hadiah di Bandara JAKARTA.Pabean Indonesia, PT... HLI Hubungi biaya bea masuk dan pajak.PT. HLI membayar biaya Bea Cukai, bea masuk.Kemudian PT... HLI adalah Lepaskan Bagasi dari Bea Cukai.PT. HLI adalah Bagasi membawa kepada perusahaan.Perusahaan mengatakan biaya bea masuk dan pajak untuk Mr.YUNUS.Anda melewati uang Anda ke Mr.YUNUS.Dan Mr.YUNUS membayar sebuah perusahaan untuk uang, menerima Bagasi.Anda akan menerima Bagasi dari Mr.YUNUS.Mungkin biaya bea masuk dan pajak adalah sekitar Rp 800 Ribu.Spring pajak = sekitar 50% CIF JakartaCIF Harga = sekitar ¥ 15000 -Dalam perjalanan, Anda ingin mengirim hadiah.Tidak apa-apa?
翻訳されて、しばらくお待ちください..
